这是一个新兴的国家。
但是,这个新兴的国家还没有证实自己的价值。
是否期待来自新兴国家的新总裁?
一个是中国,作为新兴国家,中国的储蓄太高;
在我们的清单上,4座城市属于工业化国家,5座城市属于新兴市场。
On our list, four cities are in industrialised countries, five in emerging markets.
成本对新兴国家的跨国公司来说似乎也不是一个很大的优势。
Nor is cost as big an advantage to emerging-country multinationals as it might seem.
与以前不同的是现在的商业化的程度以及向新兴国家的延伸。
What is new is the degree of commercialisation and its spread to emerging markets.
例如,新兴国家会使他们的成长更平衡吗?
For instance, will emerging countries make their growth more balanced?
更重要的是,新兴国家国内消费也开始面临压力。
Much more significantly, domestic spending in the emerging world will come under pressure.
相反,新兴国家最大的风险是反应迟钝。
By contrast, the biggest risk in the emerging world is inaction.
它将不再局限于某个国家,这股新兴力量,将是一个由社会化软件所构成的全新的人际网络。
It will not be a country, but a new human network joined by social software.
此外,也没有迹象表明与新兴国家间的需求模式重新平衡有快速的进展。
Nor is there much sign of a rapid rebalancing towards the emerging world.
尤其是那些对新兴经济国家提供的银行贷款现在已经枯竭。
Bank lending to emerging economies, in particular, has dried up.
进口增长最快的10个国家中有9个也是新兴国家。
Nine of the ten countries whose imports grew most rapidly were also emerging economies.
许多新兴市场国家也就是这么做的。
真正的问题不是全球化,而是新兴国家的崛起。
The real issue is not globalisation, but the rise of emerging countries.
许多新兴国家的内需正在放缓,但没有崩溃。
Domestic demand in much of the emerging world is slowing but not collapsing.
在工业化国家和新兴国家之间存在着巨大的鸿沟,“他说。”
"There is still a huge gap between the industrialized and emerging countries," he said.
谁有实力向这个新兴的“准国家”叫板?
Who has the resources to challenge the power of this new quasi-country?
近几年,国际服务外包从发达国家向新兴市场国家转移的趋势渐趋明显。
Transfer of SO becomes obviously in recent years all over the world.
近几年,国际服务外包从发达国家向新兴市场国家转移的趋势渐趋明显。
Transfer of SO becomes obviously in recent years all over the world.
应用推荐