蒙古文文本的修订方式的定义。
如有分歧,以英文文本为准。
如出现解释上的分歧,以英文文本为准。
In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
如在解释上遇有分歧,以英文文本为准。
In case of divergency in interpretation, the English text shall prevail.
如在解释上遇有分歧,以英文文本为准。
In case of divergence in interpretation, the English text shall prevail.
此后我读英文文本来增加我的英语口语。
Thereafter I read English texts to improve my spoken English.
如在解释上遇有分歧,以英文文本为准。
In case of divergence of interpretation the English text shall prevail.
如在解释上发生分歧,则以英文文本为准。
In case of divergence of interpretation, the English text shall prevail.
出于投标的目的,投标人应依据英文文本。
Tenderers should follow the English Version for the tendering purpose.
下面是我们对这次采访中文文本的英文译本。
Here is our English translation of the interview as it appeared in Chinese.
本证书文本如有任何疑点,概以英文文本为准。
In case of divergence, the Engliah text shall be regarded as authentic.
中文文本仅供参考。
DN和密码都以正文文本的格式发送给LDAP服务器。
The DN and password are sent to the LDAP server in plain text.
在中文文本分类实验中,可以达到83%的BE P值。
In the experiment of classifying Chinese documents, it is BEP value is about 83%.
本合同以中文文本签署。如有必要,本合同可译成其他文字。
This Contract is executed in Chinese. If necessary, it may be translated into other languages.
网上几乎有所有的材料,不论是课文文本还是讲座视频,这些还都免费。
Nearly everything, from texts to videos of lectures, is available online free.
是两种文字。我把中英文文本都拿来了。签字的两种文体均有同等效力。
Two languages. I take both versions here. They are equal in authorities after signature.
是两种文字。我把中英文文本都拿来了。签字的两种文体均有同等效力。
Both. I have taken both texts here. They are equal in authority after signing.
是两种文字。我把中英文文本都拿来了。签字的两种文体均有同等效力。
Both. I have taken both texts here. They are equal in authority after signing.
应用推荐