这应由旅游者支付。
仅要求求职者承担少量的工作,却承诺支付高额薪酬。
同电消费的模式一样,使用者支付他们消耗的量;
他们必须是久经沙场且拥有闲钱支付法律费用的投资者。
They would have to be sophisticated investors with cash to spend on legal fees.
他们能迫使消费者多支付钱吗?
投资者再也不用为优质股票支付如此高的溢价了。
No longer do investors have to pay such a big premium for quality.
劳动者将会强力组织反对以弱势货币来支付薪酬。
Workforces would put up strong resistance to being paid in a weaker currency.
一直以来公司支付给退休人员的钱要比支付给所有者的多得多。
The company has been sending far more money to its retirees than to its owners.
很多消费者更习惯使用信用卡支付。
Many consumers, myself included, prefer to use credit CARDS.
I投资者在第一档,或片,就可以得到首先支付。
Investors in the first tranche, or slice, are first in line to be paid off.
他用新投资者的钱支付给老投资者。
劳动者享受的社会保险金必须按时足额支付。
The social insurance amount that labourers are entitled to, must be timely paid in full.
最常见的结局是,由所有者支付赎金,然后没有人受到伤害。
甚至比较穷的消费者都会支付一美圆或者每人支付一美圆。
批判地说,有很多被使用的地方商业使用者根本就没有支付过。
Critically, there are many USES that commercial users never paid for.
支付过高费用的个人投资者还不在少数。
他向每个受害者家庭支付了两千美元做为赔偿。
中国有1/4的购房者选择现金支付。
2010年有望成为另一个对消费者所支付的价格和得到的价值都有利的一年。
2010 promises to be another great year for the travel deal and value.
一方面,消费者不得不支付额外的付费他们当购买商品时。
On the one hand, consumers have to pay for the extra costwhen they buy commodities.
你是什么样的支付小费者呢?
用信用卡或签账卡支付:最大限度的保护消费者。
Pay by credit or charge card: for maximum consumer protections.
消费者需要你的产品吗?他们愿意为此支付吗?
Does the consumer want your product? And are they willing to pay for it?
消费者需要你的产品吗?他们愿意为此支付吗?
Does the consumer want your product? And are they willing to pay for it?
应用推荐