“那我们怎么办?”他插嘴说。
“你错了。”苏珊插嘴说。
“我要一个干净的杯子,”帽商插嘴说,“我们都往前挪一位吧。”
"I want a clean cup," interrupted the Hatter, "let's all move one place on."
“她的心乱了,先生。”我插嘴说。
“我就是这么说的。”海狸先生插嘴说。
“当然。”他突然插嘴说。
“但是”,她插嘴说,“其他的怎么办?”
她插嘴说她必须辞职。
“另外,火炉对你也有些太热,”玛丽插嘴说。
“他要来了。”坐在沙发上的托拜厄斯插嘴说。
“可是你自己知道你是谁,不是吗?”我插嘴说。
'But you yourself know who you are, don't you?' I interjected.
“你说没有看到,”阿尔贝插嘴说,别故作神秘了吧。
When you say invisible, "interrupted Albert, it is only to keep up the mystery".
“我说”,沃尔特插嘴道,“他怎么会任你摆布啊!”
"I say," Walt broke in, "it is remarkable the way he lets you handle him."
到了那妈妈说的他没有一点插嘴的机会,我心里高兴极了。
To the mother said that he has no chance of a cut in, my heart was very happy.
到了那妈妈说的他没有一点插嘴的机会,我心里高兴极了。
To the mother said that he has no chance of a cut in, my heart was very happy.
应用推荐