他妻子留在家里同别人拼车送孩子上学。
His wife stays home to drive the children to school in the carpool.
我们拼车去体育场吧,节约油费。
除了拼车,你的人生还拼过么?
与其他父母们“拼车”会使生活更惬意。
为什么不能为上学拼车?
A:我们可以拼车去吗?
后天,我可以拼车省钱。
如果是选择拼车回家,拼车者最好是熟人。
If the choice is a carpool home, the car is best acquaintances.
你愿意和我一起拼车吗?
拼车不受法律保护。
下一次:如何在繁忙的都市里让某人与你拼车。
Next time: How to make someone let you merge lanes in a busy city.
我们可以拼车去吗?
拼车现在很时尚。
拼车需求和名单。
为了工作拼车。
第七步:乘坐公共交通或者和朋友拼车来节省油钱。
Step 7: Take public transportation, or carpool with friends to save on gas.
拼车是一种你们合伙乘车和分摊费用的精明方法。
Carpooling is a smart way to share your ride and your expenses.
后来他买车后,也曾尝试过搭别人车或与他人拼车。
Later he bought a car, others who have tried to fight with others or car.
更妙的是,一次将和一个朋友的所有出行进行合并同时拼车。
Even better, consolidate and carpool all at once by running errands with a friend.
对于不开车的雇员来说,拼车也是解决通勤问题的可行之道。
It is also a viable solution for employees who do not drive.
我的办公室里有四个人住在我的公寓附近,所以我们一起拼车,这周轮到我开车带他们上班。
EXAMPLE: Four people in my office live near my apartment, so we have a car pool, and this week it's my turn to drive us to work.
一周拼一次车。
一周拼一次车。
应用推荐