属于或关于德拉古或他残酷的法律的。
德拉古:“但是你并不只是一个人!”
如太阳岛,天堂岛,拉古纳岛和梦之岛。
Such as the sun island, Paradise island, Laguna island and dream island.
在叙拉古的使者来到忒格亚的那天晚上天色很黑。
The sky was dark on the evening that the Tyrant's emissaries came to Tegea.
不过,德拉古列斯库先生的作品在物质世界并不存在。
But Mr. Dragulescu's creations do not exist in the physical world.
这地方对你已变得太危险了,我要你搬到西拉古莎附近的别墅。
今天,拉古娜像往常一样,已经将游客送去海洋公园进行浮潜。
那是亚历克斯·德拉古列斯库给这些暗中为害的人类作品以视觉表达以前的事了。
That was until Alex Dragulescu gave these insidious human creations visual expression.
在进甜食时,他对古费拉克说:“你读过报纸了?”
At dessert, he said to Courfeyrac. "Have you read the paper?"
这时,古费拉克从咖啡馆里走出来。
而德古拉就像一只鸡蛋那样被煎,像吐司一样被烤。
While Dracula is Fried like an egg and toasted like a bit of toast.
“你看他那双眼睛。”古费拉克接着说。
古费拉克,你应当带把雨伞。
没过几天,马吕斯便成了古费拉克的朋友。
“这是是我职业生涯中最突出的成果,”道古拉斯说。
韦拉斯哈古:这是一部科幻电影。
博须埃下楼找古费拉克去了。
“就像被德古拉(吸血鬼)附体一样,”评论员说到。
唐古拉原自蒙语,意为雄鹰难以飞跃之地。
Tanggula is a Mongolian word meaning a high place that even eagles cannot fly over.
“跟着我们走。”古费拉克说。
古费拉克笑着说:“这确是一座堡垒,但又象一只捕鼠笼。”
Fortress but a rat hole too, "said Courfeyrac with a laugh."
堂兄古奈德拉(Gunendra)每天早晨都要过来坐一会。
Cousin Gunendra would come and sit there for a time every morning.
“我早看见了,”古费拉克说,“不用招呼他。”
另一个已把古费拉克打倒在地,古费拉克正喊着:“救我!”
Another had already overthrown Courfeyrac, who was Shouting: "Follow me!"
古费拉克说:“赶快,一刻钟之后就来不及了。”
"Make haste," said Courfeyrac, "in another quarter of an hour it will be too late."
妮古拉和姐姐上了同一所学校,这所学校会给她良好的教育。
Nicola and her sister go to the same school which gives her a good education.
“我们真心欢迎他的到来。”汉古拉先生补充说。
“我们真心欢迎他的到来。”汉古拉先生补充说。
应用推荐