告诉我你要我帮什么忙。
我不太明白你要我做什么。
既然要我说嘛,我认为你不接受那才傻呢。
If you want my opinion, I think you'd be crazy not to accept.
要我告诉你吗?圣诞节我从未真正快乐过。
你弄脏了的地方总是要我来打扫,我受够了!
我将把我的外套拿到楼上去。要我把你的拿上去吗,罗伯塔?
你可让我担心了一阵子,我原以为你要辞职呢!
You had me worried for a moment—I thought you were going to resign!
我要杀了你!我发誓我要。
我要告诉你,我今晚就去。
可是,当我要出门的时候,我发现门外什么也没有,只有一张纸条:“我已经把你的垃圾扔掉了。”
However, when I was about to go out, I found nothing outside my door but a note: "I have thrown away your rubbish."
我怎么知道你要假装不认识我?
我的上帝,从我满溢的生命之杯中,你要饮什么样的圣酒呢?
What divine drink wouldst thou have, my God, from this overflowing cup of my life?
要我对你产生道德情感,也就是说我对你不是无动于衷的。
For me to have a moral feeling towards you means you matter to me.
你有权利这么说,但是在你说之前我要告诉你,为什么我的生活不平衡了、为什么你的生活也该不平衡。
You have the right to say that but before you do I want to show you why my life is out of balance and why your life should be out of balance too.
如果你要评判我,就评判吧,但请相信,我已尽我所能。
Judge me if you must, but please know that I tried my very best.
我向你呼吁,求你救我。我要遵守你的法度。
那一定是因为我态度不好,可是我告诉你,我并不是故意要那样。
My manners must have been in fault, but not intentionally, I assure you.
我要发个电子邮件,小姐,我可以用一下你的电脑吗?
你要猜得着我的想法,你现在就知道我在想什么了。
我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救。
I will give you thanks, for you answered me; you have become my salvation.
我都知道,这就是你要告诉我的?
我要告诉你的是我是如何摆脱对创业的恐惧的。
Instead I'll tell you how I got out of my entrepreneurial funk.
我有权知道罪名是什么(你为什么要逮捕我的丈夫?)
Have the right to do... a I have the right to know the charges.
他要称呼我说,你是我的父是我的神,是拯救我的磐石。
He shall cry unto me, Thou [art] my father, my God, and the rock of my salvation.
他要称呼我说,你是我的父是我的神,是拯救我的磐石。
He shall cry unto me, Thou art my father, my God, and the rock of my salvation.
“我不是要嘲笑你,”露丝说,“这是我观察到的真实情况。”
"I'm not trying to mock you," said Ruth. "It was a genuine observation."
我要称谢你,因为你已经应允我,又成了我的拯救。
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
如果你要我选择一个,我不认为我能做到。
普:我要捧着一本我爱的书为你祈祷。
普:我要捧着一本我爱的书为你祈祷。
应用推荐