我看见发动机冒烟时,吓得手足无措。
在高山上,他们冻得手都发紫了。
温迪高兴得手舞足蹈,就像达琳太太本人当时那样。
Wendy had danced with joy, just as the real Mrs. Darling must have done.
他由于没有得手,有些收敛。
As he has not been able to have his way, he has shown some restraint.
工作进行得很得手。
那次,他们没有得手,仓皇而逃。
是不是觉得手机已成为身体的一部分?
他们觉得手术后他们会变得漂亮。
而我们不会让他们轻易得手。
我觉得手表还是最方便的计时工具。
I find a watch to still be the most convenient method of time keeping.
我觉得手臂上有人摸了一下。
袭击得手之后,最后四个卫兵投降了。
After the assault was successful, the last four guards had surrendered.
如果他不去告发,他们本来会得手的。
All would have gone well if he had not blown the whistle on them.
是不是觉得手机已成为身体的一部分?
我紧紧抓煮方向盘,抓得手指头发疼。
一些人在面临新的责任时觉得手足无措。
Some people feel totally when faced with new responsibilities.
当然,我不可能让他得手。
身份盗贼是如何得手的?
我看见这样的情形,高兴得手足舞蹈起来。
当你想要一些东西却无法得手时,你变得失落。
When you want something and cannot get it you become frustrated.
我们绝不能让他得手。
这帮人再次抢劫银行得手后不久便都落网了。
The gang were soon caught after they pulled off another bank robbery.
他们能够得手完全是由于受害者的疏忽大意。
Nothing but gross negligence on the victim's side could have made them successful.
他得手的次数并不多。
她觉得她能侥幸得手。
她觉得她能侥幸得手。
应用推荐