给各家社交游戏公司带来收益的不是广告,而是虚拟的粉色拖拉机。
It's not ads that make social gaming companies money, it's virtual pink tractors.
T-Mobile的广告宣传营造出了现实生活版本的“愤怒的小鸟”游戏。
T-Mobile ad campaign features real life version of Angry Birds game.
制作一款有影响力的社交游戏比举办一场广告宣传活动更为复杂。
Making an effective social game is a more complicated than creating AD campaigns.
没有人愿意广告破坏玩家的游戏体验,GamesThatGive确保嵌入的广告也不会。
Nobody wants ads ruining their game experience, so we make sure they don’t.
广告啊。还有在线游戏。
对于很多手机游戏来说最标准的收费方式就是植入游戏内广告。
The standard way for most mobile games to earn revenue is through in-game ads.
对于很多手机游戏来说最标准的收费方式就是植入游戏内广告。
The standard way for most mobile games to earn revenue is through in-game ads.
应用推荐