• 他们在这受敬重

    Their family has always been well thought of around here.

    《牛津词典》

  • 这座房子漂亮田园风情的可爱花园

    The house was so handsome, with a lovely countrified garden.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 座阳台海景双人间预留了。

    A double room with a balcony overlooking the sea had been reserved for him.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 它们路”沿线国家

    They were brought to the countries along Belt and Road Routes.

    youdao

  • 对于倡议有何打算

    What do you plan to do for the Belt and Road Initiative?

    youdao

  • 出席论坛领导人了什么?

    What did the leaders attending the Belt and Road Forum talk about?

    youdao

  • 带一玫瑰

    Oh, please bring me a red rose!

    youdao

  • 可以挑战变化创造出机会

    The Belt and Road can create chances in challenges and changes.

    youdao

  • 巧克力来吗?

    Shall I bring some chocolate?

    youdao

  • 我会只羔羊

    I would bring a lamb for her.

    youdao

  • 我会洋芋片

    I'll bring more chips.

    youdao

  • 我们相信,“路”梦想正在成为现实

    We are sure the dream of the Belt and Road is coming true.

    youdao

  • 倡议世界产生非常积极的影响

    Belt and Road Initiative will have a very positive effect on the world.

    youdao

  • 路”高峰论坛各国主要目标什么

    What's the main goal of the Belt and Road Forum for the countries?

    youdao

  • 可以

    You can carry one piece.

    youdao

  • 儿子彼得饭店吃饭真是场噩梦

    Taking my son Peter to a restaurant was a nightmare.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是的人

    She's not from these parts.

    《牛津词典》

  • 流感肆虐。

    There's a lot of flu about.

    《牛津词典》

  • 游泳池适合娱乐

    The pool area is perfect for entertaining.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 近来地方不如从前了。

    The neighbourhood has gone down a lot recently.

    《牛津词典》

  • 我们从来没有多少破坏公物的问题。

    We've never had much trouble with vandals around here.

    《牛津词典》

  • 他们了四家具公寓

    They're renting a furnished flat on the third floor.

    《牛津词典》

  • 警察查找线索

    Police searched for clues in the area.

    《牛津词典》

  • 警察在那查找线索。

    Police searched the area for clues.

    《牛津词典》

  • 为庆祝晋升豪华酒店鸡尾酒

    Celebrating a promotion, I took her to a posh hotel for a cocktail.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 安全甲板固定拴上。

    He clipped his safety belt to a fitting on the deck.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 灵机动,“我们可以珍妮斯吗?”

    She had an inspiration, "Could we take Janice?"

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 大衣,会儿天气可能会

    Bring a coat. It might turn chilly later.

    《牛津词典》

  • 杰茜卡祖父母出去

    Jessica's grandparents took her out for the day.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 长着两只突出耳朵鳞片的长尾巴

    The brown rat has prominent ears and a long scaly tail.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定