正如人们已经指出的,语法不是一成不变,墨守成规的。
As has already been pointed out, grammar is not a set of dead rules.
苹果已经成个儿了。
现在,你的大目标已经被分解成很多小步了。
这些树木已经成为观光客对这个成是印象最深刻的景象之一。
These trees have become one of the most impressive tourist attractions in the city.
如今,曾经的涓涓细流已经会流成惊天巨浪。
郭敬明已经写了好几本畅销书,包括《幻城》和《悲伤逆流成河》。
Jingming has written several best sellersincluding: City of Fantasy and River of Sorrow.
然而如今,同情已经过时了——甚至,缺乏同情已经成一个原则问题,至少在共和党的大本营是如此。
Now, however, compassion is out of fashion - indeed, lack of compassion has become a matter of principle, at least among the G.O.P. 's base.
这个男婴已经成“名人”了。
“我已经成为富人了”,面露得意之色的老人眼睛眯成一条缝。
"I have become rich," beams the old man through creased eyes.
信息技术(IT)文化已经约定俗成地容忍了这类灾难。
The culture of information technology (it) has institutionalized acceptance of such disasters.
他已经取得了一点成果。
我们不需要魔法来改变世界,我们已经在我们的内心拥有了足够的力量:那就是把世界想象成更好的力量。
We do not need magic to change the world, we carry all the power we need inside ourselves already: we have the power to imagine better.
然而如今,同情已经过时了——甚至,缺乏同情已经成一个原则问题,至少在共和党的大本营是如此。
Now, however, compassion is out of fashion — indeed, lack of compassion has become a matter of principle, at least among the G. O. P. 's base.
到现在,他们已经成为了警察角色,但还不是十分成功。
Up to now, they have had a policing role, which has been of limited success.
现在咱们已经有了纸牌的类了,接下来的一不就是定义成副纸牌了。
就她的年龄而言,她已经十分成熟了。
我已经探讨了一成天,还是无法办理这个题目。
I have been studying all day and Istill can't figure out this problem.
甚至在不知不觉中已经习惯成自然了。
It has become so much of a second-nature that we don't even realize it.
脏盘子已经摞成一堆放在桌子上了。
她八成已经有男朋友了。
实际上,这动作本身已经习惯成自然了。
这句话,理解成:我们那天不能用那牛奶因为它已经变质了。
他已经早成很大的影响,尤其是对他的家庭。
现在认购已经超过五成,你要快点做出决定了。
Please hurry up because almost half of units have already gone.
现在的成铭大厦已经成为西二环的标志性建筑之一。
此刻我的身体已经支离成碎片。
他们的声音已经被听到,埃及永远不会一成不变。
Their voices have been heard and Egypt will never be the same.
纵然青史已经成灰,我爱不灭。
纵然青史已经成灰,我爱不灭。
应用推荐