尽管我自己也需要钱,我还是愿意提供帮助。
我很同情她,尽管我自己的问题与她的恰恰相反。
My heart went out to her, even though my problem is just the opposite.
尽管我远离家乡,但通过微博,我仍能感到自己跟家人在一起。
Although I am away from home, I still feel connected with my family through micro-blogging.
是的,尽管我们不能左右别人的行为,但我们可以自己选择做什么,不做什么。
Yes, although we cannot control others to do something, we can make our choice to do something or not.
我不得不默认她的决定,尽管我有我自己的看法。
I had to acquiesce in her decision despite my private opinion.
我看该是的,尽管我是为了养活自己并且给许多人吃用才这样干的。
I suppose it was even though I did it to keep me alive and feed many people.
尽管我非常非常喜欢中国,但我无法爱她就像爱自己的祖国一样。
Even though I love China very, very much, I can never love it like my country.
我希望完成自己的合同,尽管我知道有很多球队对我很感兴趣,但是我非常的平静。
I want to respect my contract. There is a lot of interest in me, but I am calm.
每个人都是自己的英雄,尽管我们可能没什么英雄般的事迹。
Everyone's a hero in their own way, in their own not that heroic way.
我突然间感觉到自己是真的喜欢上她了,尽管我说不出这是否真的是喜欢,但这种感觉却特别新鲜。
I suddenly feel myself is really like her, although I could not say whether this is really like, but the feeling is especially fresh.
尽管我才刚毕业不久,只有一些实习经验,但是,我还是想找一份自己心仪的工作。
Although I am a recent graduate with some intern experience, I still want to pursue a job which I find fascinating.
尽管我对比赛充满了渴望,但我也清楚自己需要耐心——该来的迟早…
I really want to play , but I to be patient - I know the time will come for me.
尽管我对比赛充满了渴望,但我也清楚自己需要耐心——该来的迟早…
I really want to play , but I to be patient - I know the time will come for me.
应用推荐