小刚的阿爸是全寨子的山歌王。
Xiao Gang's father is the prince of folk singing in his village.
对此,导演冯小刚表示“不去为妥”。
But director Feng Xiaogang said it is "better not to participate."
因此,你会如何评价冯小刚的行为呢?
小红和小刚一起说:“好!”
这个男孩回答道:“我的名字叫小刚。”
小刚的爷爷一直为自己的银须感到骄傲。
Xiao Gang's grandpa is always proud of himself for his silver beard.
小刚在武术比赛中受了伤。
冯小刚也许是中国最精明的商业片导演了。
Feng Xiaogang is perhaps China's most clever commercial movie director.
小刚对我说明天他来找我,我们去看电影。
If there was no class tomorrow, we would go to watch a film.
冯小刚的贺岁影片近年来已经成为一个品牌。
Feng's New year celebration films have become a brand name in the past years.
这就是导演冯小刚的意图——翻译指令的主旨。
This constitutes the director's intention or the major part of translation brief.
李小刚在我的左边。
这是我从来不敢想象的事,但是冯小刚的确这么做了。
That's something I never dared imagine, but Feng certainly did it.
沙人儿说“现在你得穿上小锡人兵的制服了,你穿大小刚好,参加婚礼也合适。”
And then the Sandman said, "Now you must take the uniform from your little tin soldier. I think it will just about fit you, and be the very thing for a wedding."
当地的人用一个木箱子,他们在木箱子里面放一些美味水果,他们在箱子的上面留一个洞,洞的大小刚好可以让猴子把手伸进去。
The local people use a wooden box and inside the box they place some delicious fruit. They make a hole on the top of the box just large enough for a monkey to put its hand in.
当地的人用一个木箱子,他们在木箱子里面放一些美味水果,他们在箱子的上面留一个洞,洞的大小刚好可以让猴子把手伸进去。
The local people use a wooden box and inside the box they place some delicious fruit. They make a hole on the top of the box just large enough for a monkey to put its hand in.
应用推荐