电影字幕翻译是我国一个新兴的翻译领域。
Thus, the film subtitles translation becomes more and more important in our society.
中文字幕翻译成:“贝拉,你活着就是给我一切了。”
字幕翻译人员必须根据导演的意图—翻译指令决定采用何种翻译策略。
Subtitler should adopt certain strategy according to director's intention or translation brief.
字幕翻译成“自己不想和你打,可是你必需毫无选择地分开”,对吗?
他是翻译过《老友记》、《危机边缘》等作品的某字幕组的资深成员。
He's a senior member of a subtitle group, whose works range from.
我们也可以为贵公司的宣传录像进行翻译、上字幕及配音。
We can also translate, subtitle and dub your company videos.
本文试图以功能主义为理论指导,分析评价《老友记》中文字幕的翻译效果。
In this paper, the author evaluates the translations from a functional point of view.
本文试图以功能主义为理论指导,分析评价《老友记》中文字幕的翻译效果。
In this paper, the author evaluates the translations from a functional point of view.
应用推荐