地球与太阳是生命的两大源泉。
由于地球与太阳的相对位置,地球一直是生命的摇篮。
Earth has been a cradle for life because of its position relative to the Sun.
地球上的一切生命都是以各种方式依靠太阳而生存的。
All life on our earth depends, in one way or another, on the sun.
生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。
Life is apure flame, and we live by an invisible sun within us.
生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。
Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us.
科学家们现在认为生命可能我们更近,就在太阳系内。
But scientists now think that life could be even nearer in our own solar system.
也许在外太阳系根本没有智慧生命的存在。
There's probably no intelligent life in the outer solar system.
在我们的太阳系之外是否存在着智慧生命?
Are there intelligent species living far beyond our solar system?
阳光是生命的源泉,可以为你的整个视觉系统提供能量,那么如何通过晒太阳改善视力呢?
The sun is the source of life and sunlight energize your entire visual system.
没有太阳,地球上就不会有生命。
如果没有太阳,地球上就不会有生命存在。
太阳很耀眼,因为它给予了我们生命。
生命是一束纯净的火焰,我们要依靠自己的内心那看不见的太阳而存在。
Life is a pure flame, and we must depend on the sun in our heart.
我们像太阳跟向日葵一样,彼此是彼此的生命。
生命是一束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。缭。
Life eis a pure flame, and we live by an invisible sun within us.
生命如纯洁的火焰,而维系这火焰的是我们内心的太阳。
Life eis a pure flame, and we live by an invisible sun within us.
要是没有太阳的光和热,地球上就不可能有生命。
But for the sun's light and heat, life would be impossible on the earth.
今天维持生命的能量也来源于太阳。
受到再大的打击,只要生命还在,请相信每天的太阳都是新的。
Hit by the again big, as long as life is still there, please believe that the sun is new every day.
太阳是地球热量和生命的源泉。
我把心中的全部的爱情倾注在你身上,我生命中的太阳。
人若无友,就如同生命中没有太阳。
可是,现在科学家认为外星生命甚至更接近我们,就存在于我们太阳系中。
But scientists now think that life could be even nearer in our own solar system.
哪里没有太阳,哪里就没有生命。
在太阳系里,地球是唯一能支持生命的行星。
The earth is the only planet in the solar system that supports life.
在太阳系里,地球是唯一能支持生命的行星。
The earth is the only planet in the solar system that supports life.
应用推荐