塞林格的讣告请点击这里。
她和塞林格在1955年结婚。
作为一个年轻人,塞林格热切渴望的就是这样一种关注。
As a young man, Mr. Salinger yearned ardently for just this kind of attention.
塞林格已去,但我们是幸运的,尽管他可能还有很多要说的话。
Salingeris gone, but if we're lucky, he may have more to say, even so.
塞林格的朋友保持守口如瓶,就像他们著名的委托人一样低调。
The Salinger ranks areholding tight, albeit as quietly as their famous client.
对他来说,塞林格几乎不用反讽,毫无吸引力可言。
Salinger's complete lack of irony could hardly have appealed to him.
并且要承认在梅尔维尔之后,美国还没有真正好的作家——直到塞林格的出现。
And admit that after Melville there had been no really good American writer until-salinger.
陷入空想世界的塞林格是一位颇具魅力的作家,但也不见得就是一位体贴的丈夫。
That otherworldliness could make him a captivating writer but not always a terrific husband.
陷入空想世界的塞林格是一位颇具魅力的作家,但也不见得就是一位体贴的丈夫。
That otherworldliness could make him a captivating writer but not always a terrific husband.
应用推荐