因此他们对彼此说:“我们在这里能做什么呢,不如回家去吧。”
They said therefore to each other,"What can we do here, let us go home."
因此,我认为我们可以从彼此的文化中汲取大量的营养。
So I think we have a great deal to gain from each other’s cultures.
因此需要某种机制来保持两个模型彼此同步。
A mechanism is therefore needed to keep the two models in sync with each other.
因此我认为这是一个向彼此学习的很好的机会。
And so it's a terrific opportunity I think for us to learn from each other.
因此,尽管他们的语言不同于希腊的多数民族,信仰却拉近了彼此的距离。
Thus, while their language separates them from the majority, their faith pulls them closer.
因此,也就创建了这种彼此链接的数据结构。
我们永远走不到彼此的那段去,因此我们都活在自己的极致。
We will never walk away from each other, so we all live in our own extreme.
因此,我希望在发现什么是真实的时候,我们的彼此的兴趣会看的更远。
Thus I hope our mutual interest in discovering what is true will be advanced.
因此,让我们总是微笑相见,因为微笑就是爱的开端,一旦我们开始彼此自然地相爱,我们就会想着为对方做点什么了。
And so let us always meet each other with a smile, for the smile is the beginning of love, and once we begin to love each other naturally we want to do something.
因此,彼此约定要在一整周里,避免说批评的言论。
So they made a pact to avoid critical words for a whole week.
因此,有人陪伴不仅能彼此交流,还能变得安全。
Therefore, having someone accompany not only can share the opinion, but also can be safe.
因此,有人陪伴不仅能彼此交流,还能变得安全。
Therefore, having someone accompany not only can share the opinion, but also can be safe.
应用推荐