你的妻子是怎么看待这个小小的噱头的?
我意识到,理想的美是一种噱头。
这次的熊猫捐赠是否只是噱头呢?
它是确有其用,还是新闻噱头?
我会在销售噱头在后期的这篇文章。
I shall come to the sales gimmick at the later part of this article.
人只是为了这样一个噱头而已。
这不是他第一次公开制造噱头了。
工作中的乐趣仅仅是个噱头吗?
我认为搞个老外火炬手实在是为了噱头。
I believe the whole thing of foreign torchbearers is just for show.
记者:意思是,那不是噱头。
就算这只是个噱头,也是经过精心策划的。
真爱还是宣传性噱头,阿汤哥又要结婚了?
True love or publicity stunt, Tom Cruise is getting married again?
提防噱头。
这是一个有趣的噱头。
这是一个伟大的噱头了一会儿,但一切都有它一天。
It was a great gimmick for a while, but everything has its day.
你会说这些只是一些噱头,但是它的大空间怎么样?
You can say these are just gimmicks, but what about the ambience?
有点太噱头了。
收集黄金的利诱,使他们成为下载噱头在互联网上。
Collect golden carrots and turn them into download gimmicks on the Internet.
我不得不问:你的妻子是怎么看待这个小小的噱头的?
I have to ask: How did your wife feel about this little stunt?
我相信你能得到妥善处理,如果你知道他们的销售噱头。
I believe that you can get better deal if you know their sales gimmick.
问:你搞那些装疯卖傻的噱头,对你,还是对你的观众有好处?
Q: Is that zany approach an advantage for you or for your viewers?
究竟简单仅仅是一种噱头,抑或是真的有能让事情变得简单的方法?
Is this all just hype or is there actually something to this simplicity thing?
第二个例子使用了常规地反义词来突出要点。他们使用“两全其美”地噱头;
The second example takes the common road of using opposites to make a point.
第二个例子使用了常规地反义词来突出要点。他们使用“两全其美”地噱头;
The second example takes the common road of using opposites to make a point.
应用推荐