他保证他的政党愿意倾听人民的呼声。
He pledged that his party would listen to the voice of the people.
该项运动普及程度的大幅提高带来了更多要求更严格安全法规的呼声。
The boom in the sport's popularity has meant more calls for stricter safety regulations.
公众对这项开支发出了愤怒的呼声。
观众爆发出一阵热烈的欢呼声。
一阵欢呼声从其他乘客中响起。
他在掌声和欢呼声中走上舞台。
她轻轻地发出了胜利的欢呼声。
很多不绝于耳的呼声都支持副总理。
A lot of the chanting was in support of the deputy prime minister.
要求他辞职的呼声越来越高。
她的马在这次赛马中夺魁的呼声最高。
改革的呼声持续高涨。
一看见他们的偶像,人群爆发出一阵热烈的欢呼声。
A great cheer went up from the crowd as they caught sight of their idol.
夺标呼声最高的最受欢迎的选手获得了比赛的胜利。
人们意识到大家都已平安归来的时候便发出了一阵欢呼声。
There was a cheer when it was realized that everyone was safely back.
让群众的欢呼声激励你前进。
观众中爆发出一阵欢呼声。
人群中爆发出一片欢呼声。
炎热干燥的夏季引发了又一波这样的呼声。
A hot, dry summer has triggered another flood of such claims.
房间里响起一阵欢呼声。
室内欢呼声回响。
看到那位著名的篮球运动员,人们爆发出欢呼声。
People erupted into cheering after seeing the famous basketball player.
市长把车钥匙送给爸爸,他在欢呼声中驱车离开了。
The mayor had presented dad with the keys, and he had driven off amid cheers.
玛丽在听到之前都不知道呼呼声是什么意思,然后她才明白。
Mary did not know what wuthering meant until she listened, and then she understood.
但要求变革的呼声必须得到重视。
至今,公众的呼声均被迫消音。
他们想要生存,但呼声默默无闻。
当然在许多会议上能听到他们的呼声。
但是他们的呼声不可能被听从。
热烈的欢呼声从人群中迸发出来。
热烈的欢呼声从人群中迸发出来。
应用推荐