坏消息是所有航班都已被取消,何时恢复另行通知。
The bad news was that all flights had been cancelled until further notice.
这家店将会关闭整顿直到得到另行通知为止。
贵方所要样品另行邮寄。
除非另行规定,允许分批装运。
Partial shipment shall be permitted unless otherwise agreed.
收费如有更改,恕不另行通知。
若有未尽事宜另行协商解决。
博物馆现正闭馆,开馆时间另行通知。
所有的报价随时会更动,恕不另行通知。
但对于细胞识别的功能则应另行探讨。
Nevertheless, the function for the cell identification should be under investigation.
其他任何支出的列支由银行另行决定。
Any other expenses shall be charged as the Bank shall determine.
下一次上课交家庭作业,除非另行通知。
Homework is due at the next class meeting, unless otherwise noted.
仲裁应当,除非另行约定,以英语进行。
The arbitration proceedings shall, unless otherwise agreed, be held in the English language.
本授权书将继续生效直至另行通知为止。
本时间表是可以随时更改的,不另行通知。
他们将因此生病,他们将不会另行通知。
以上价格如有任何更改,将不另行通知。
另请注意,运费可以变更,恕不另行通知。
Please also note that shipping rates can change without notice.
在另行通知前切勿出售。
研讨会内容若有任何变更,恕不另行通知。
There will be no further notice if the programme has any further changes.
双方合作的具体工程项目再另行签订合同。
Party a and Party B will sign a contract for each project they work on together.
此种例会不用另行通知。
Call and notice of these regular meetings shall not be required.
在此列表中的信息如有变更,恕不另行通知。
Information in this list is subject to change without further notice.
转帐请自行通知收款人,本行恕不另行通知。
Please advise the beneficiary of since the Bank will not do so.
网上价格只供参考,如有更改恕不另行通知。
下次我们再另行讨论。
该公司撤销了协定,要求另行商定一个合同。
The firm drew back from its agreement and wanted to talk about a new contract.
保留不另行通知做出修改的权利和不可抗力。
Reservation of the right to make changes without notice and force majeure.
除非双方另行同意,仲裁的官方语言应为英语。
Except where both sides otherwise agree, the official language for arbitration shall be English.
除非双方另行同意,仲裁的官方语言应为英语。
Except where both sides otherwise agree, the official language for arbitration shall be English.
应用推荐