即使还是个婴儿,苏茜也从早到晚笑个不停。
做我自己!即使我失去了一切,我还是我!
即使是奄奄一息,敌人也还是要作垂死挣扎的。
Even though at their last gasp, the enemies will still put up their deathbed struggle.
即使在我筋疲力尽的时候,我还是坚持练习。
炖过的苹果即使加了蜂蜜也还是酸的。
即使有着繁忙的日程安排,她还是抽时间看看电视。
即使是经过了一些平滑的处理,还是会有微小的尖峰。
Even with some smoothing, there would still be a slight spike.
换句话说,即使联邦调查局赢了这场官司,从长远来看,他们还是输了。
In other words, even if the F.B.I. wins this case, in the long run, it loses.
即使有了这次经历,他还是继续爬山。
即使过了这么多年,我还是想变得越来越好。
Even after all these years, I want to get better and better.
但是,即使这样,我们还是很难了解他们想要什么。
即使您的系统超级节电,您还是需要付固定的费用。
Even if your system is super efficient, you still pay the flat rate.
然而,即使是这样,也许还是低估了。
然而,即使是对于饥饿,人们还是有一定程度的同情的。
There is, however, some degree of sympathy, even with hunger.
即使这样,还是让人很震惊。
即使人们自愿那么做,它还是有害的。
即使使用类型推断,还是需要多余的类型信息。
Even with type inference, redundant type information is needed.
即使这样,我们还是外出了几次。
即使在国会修订之后,所做的还是太少了。
Even after congressional revisions, too little is being done.
现在种植技术好多了,但即使这样,还是有很多农民破产。
They farm land better now, but even so, many farmers are going bust.
即使这样,有时还是不够。
即使知道出去的路,还是容易迷路。
Even knowing there is some path out, it is easy to get lost.
即使有些模糊,界限还是被划定了。
Still, lines are being drawn, even if they are a bit blurry.
飞向月亮,即使错过,你还是可以着陆与星际之间。
Shoot for the moon. Even if you miss it you will land among the stars.
即使在这里,我还是不得不说出来的。
我说,人即使死了也还是没有平等!
我说,人即使死了也还是没有平等!
应用推荐