卡梅伦和公众健康都受到了关注。
因此卡梅伦需要谨慎选择政策导向。
卡梅伦这时提出这些问题是没错的。
卡梅伦在术后4周就能走着出院了。
Cameron walked out of the hospital four weeks after her surgery.
卡梅伦·迪亚兹必须作出决定。
那么,卡梅伦又为什么要这么坚持呢?
但是,卡梅伦并非激进的保守党分子。
但是卡梅伦似乎在想别的事。
在这种情况下,卡梅伦似乎没了信心。
In such a context, Mr Cameron's confidence seems to desert him.
卡梅伦首相的计划包括扶持金融的措施。
他还与卡梅伦首相一起访问了一所中学。
He also visited a secondary school with the Prime Minister David Cameron.
戴维·卡梅伦也没什么错。
卡梅伦的反应没那么自信。
卡梅伦先生身边的现代派对此是欢迎的。
现在为你介绍位成功女士:朱莉·卡梅伦。
这周过去之后,卡梅伦可能就不这么肯定了。
然而人们却想知道戴维·卡梅伦为何许人也?
卡梅伦有关“社区失控”的说法也令人不快。
Mr Cameron's description of "communities without control" also rankles.
问:请介绍英国首相卡梅伦访华的日程安排。
Q: Please brief us on Prime Minister Cameron's itinerary in China.
卡梅伦应该在展现出能力的前提下显示亲民。
卡梅伦对这样的紧急局面信心满满。
1996年与卡梅伦结婚,目前怀有5个月身孕。
They married in 1996 and Mrs Cameron is now 5 months pregnant.
卡梅伦先生如今势头正盛。
PS:感谢英国首相卡梅伦访问中国。
讽刺的是,卡梅伦长期以来对于新闻界漠不关心;
The irony is that Mr Cameron has long been indifferent to the press;
讽刺的是,卡梅伦长期以来对于新闻界漠不关心;
The irony is that Mr Cameron has long been indifferent to the press;
应用推荐