这样的一些政策会要求国与国之间前所未有的合作。
Such policies would require unprecedented cooperation between nations.
它们是当前前所未有的全球变暖非常重要的背景。
They are the deeply important context for the current unprecedented global warming.
昨天股票价格暴跌到了前所未有的最低纪录。
总统的声望最近几周已骤然跌至前所未有的低点。
The president's popularity has plummeted to an all-time low in recent weeks.
由于有了汽车,美国人很快就获得了前所未有的行动自由。
Thanks to the automobile, Americans soon had a freedom of movement previously unknown.
克拉拉体验到一种前所未有的满足。
Clara felt a sensation of contentment such as she had never before experienced.
请记住,这将是一个前所未有的电视节目。
Please keep in mind this will be a new TV show like nothing ever done before.
他们的笑容和礼貌的举止前所未有地感动了我。
Their smile and gentle manner moved me in a way that never happened before .
现在,音乐作品的结构在接受前所未有的实验分析。
The structures of musical pieces are now open to experimental analysis as never before.
中国还进口了前所未有的粮食。
我告诉她我过得前所未有的开心。
人类正面临前所未有的严峻挑战。
这次醒来给了她前所未有的意识。
The awakening also brought with it an awareness she had never felt before.
我们离前所未有的财政赤字还有多远?
我认为这件事给人以前所未有的振奋。
为此我们需要球迷们前所未有的支持。
To do this the players will need the support of the fans more than ever.
其中许多形态是前所未有。
在当今世界,我们前所未有地依赖电脑。
确实,在规模上,它们是前所未有的大。
这项工作前所未有的艰难。
这种前所未有的建设活动在改变着国家。
This unprecedented building campaign is transforming the country.
一方面,这给了我们一次前所未有的机会。
On the one hand, this gives us an unprecedented opportunity.
他感到前所未有的茫然。
这一机会在疟疾控制的历史中是前所未有的。
This opportunity is unprecedented in the history of malaria control.
但是这种紧迫感是前所未有的。
我们以前所未有的方式联系在一起。
我们以前所未有的方式联系在一起。
应用推荐