普通淀粉是食品、制药的原料。
本文综述了生物制药的历史、现状和市场。
The history, present facts and market of biopharmaceuticals were reviewed in this article.
举个例子说,我花费大量时间跟制药行业的主管呆在一起。
For example, I spend a lot of time with executives in the pharmaceutical industry.
事实上,不久制药公司将给你钱来得到你的基因序列。
In fact, soon pharmaceutical companies will PAY you to get your genes sequence.
科学来自世界各大制药公司攻克这一难题的飞跃性进展。
The science has come from the world's pharmaceutical companies, which leapt on the problem.
就连制药公司也已引起了他的关注。
就是因为他们受到来自制药公司直接或间接的压力。
Because of direct or indirect pressure from the pharmaceutical companies.
制药公司不赞成改变现行的审批制度。
Pharmaceutical companies argue against changing the current approval system.
事实上,来自人体的明胶已经被用于制药工业。
In fact, human-derived gelatin is already in use by the pharmaceutical industry.
几乎所有主流制药企业都关注于肿瘤药物的研发。
Almost all major pharmaceutical companies are now focused on oncology drug development.
法国的制药游说团体力量强大。
然而制药公司却一再隐瞒那些对自己不利的数据。
But drug companies have repeatedly been shown to bury unflattering data.
该业务由希望痛击造假行为的制药公司付费。
The service is paid for by pharmaceutical companies that want to thwart the counterfeiters.
制药公司准备好计算机技术和生物科技的融合了吗?
Are the drug companies ready for the merging of computing and biotechnology?
现今的制药公司正在经历一段痛苦的时期。
Pharmaceutical companies are having a much tougher time at present.
其答案正是困扰制药公司的核心问题。
另一方面,制药行业的在线广告支出却在增加。
On the other hand, the pharmaceutical industry is actually spending more on online ads today.
这可能会导致更多的大型制药公司间并购。
随着制药公司纷纷将一些研究转移到成本不那么高昂的国家去,肥胖的猴子们也是如此。
As pharmaceutical companies move some research to less expensive countries, the obese monkeys are following.
令人惊奇的是,金融业位列透明度第三的产业,居于制药业和石油行业之后。
Finance is, surprisingly, the third-most-transparent industry, behind drugs and oil.
众多制药公司已不再以抗生素作为优先考虑研究的对象。
Antibiotics are no longer a high research priority at most pharmaceutical companies.
潜在的应用已经驱使几乎每一个主要的制药公司开展RNAi计划。
The potential has driven nearly every major pharmaceutical company to start an RNAi program.
这是制药公司所不能做的。
第三,像以往一样,即使在艰难时期,制药行业仍会炫耀自己提价的能力。
Third, the industry, as usual, boasts the power to raise prices even in rough times.
大制药公司指出,授权的仿制药能够压低仿制品的价格。
The big drug firms point out that authorised generics drive down the price of copies.
然而,辉瑞制药也名列众多宣布大量裁员的公司之中。
Pfizer was, however, among a number of companies that announced huge job cuts.
然而,辉瑞制药也名列众多宣布大量裁员的公司之中。
Pfizer was, however, among a number of companies that announced huge job cuts.
应用推荐