要知道茅利塔尼亚是哪个首都?
德利塔…能够再见到你真的很高兴。
纳波利塔诺表示,虔诚军构成威胁,这一点是毫无疑问的。
Napolitano said there is little doubt about the threat posed by let.
那条横跨利塔尼河北部的主要桥梁在几个星期前就被炸毁了。
The main bridge over the Litani River north of here was destroyed weeks ago.
保持你对塔瓦纳·布劳利的信念。
到第二天中午,故事便传遍了整个塔利镇。
纳塔利:现在让我们来说说目前市面上的一些产品。
Natalie: Let's talk about some of the products on the market right now.
另一个则是塔利尔广场,人们到这里来感受自由。
And there will be Tahrir Square, where people will come to touch freedom.
尽管有些让人失望,塔利斯也许是有道理的。
但是并不是每个人都像纳塔利一样,能如此平静的对待自己的决定。
But not everyone is as breezy about their decision as Natalie.
塔利尔是在中心。
纳塔利:它是怎样发挥功效的?
纳塔利:好。
我想利奥·巴伯塔和他的精简的力量毕竟是正确的。
I guess Leo Babauta with his Power of Less was right after all.
纳塔利:我们这里有几个样品……
要是塔利那会儿能想到合适的理由说服谢伊留下来就好了。
If only Tally had come up with the right argument to make her stay.
纳塔利:啊,实在高兴不起来。我应该和女人约会。
Natalie: Wow, that was depressing. I should just date women.
塔利希望能有扇窗户,让她看看外面的新美丽城。
Tally wished there was a window to look out onto New Pretty Town.
对塔利斯来说,在公寓里的这些日子是心智愈来愈错乱的一段时光。
For Tallis, this period in the apartment was a time of increasing fragmentation.
周日,他因心脏病死于他位于卡塔利娜港口的船上。
He died from a heart attack aboard his boat in Catalina Harbor on Sunday.
塔普利先生想必正逍遥自在地在二楼的楼梯口歇着呢。
Mr. Tapley appeared to be taking his ease on the landing of the first floor.
达德利老师的首项挑战是如何让洛蕾塔开始做功课。
Miss Dudley's first challenge will be how to get Loretta to start doing homework.
这里是科学美国人——60秒科学。我是克里斯托弗·因塔利亚塔。
This is Scientific American — 60-Second Science. I'm Christopher Intagliata.
当这一天来临的时候,塔利孤零零一个人等着车子来接她。
凯利和斯塔把她们的野餐和小鸟松鼠一起分享。
利克塔似乎是唯一的幸存者。
塔布利,小麦粒,薄荷,番茄,洋葱和柠檬汁。
Chopped parsley, wheat, mint, tomato, onion with lemon sauce.
塔布利,小麦粒,薄荷,番茄,洋葱和柠檬汁。
Chopped parsley, wheat, mint, tomato, onion with lemon sauce.
应用推荐