邻居朱莉·布朗目睹了这一切。
朱莉:这是个美好的梦,但一切都取决于“如果”!
JULIE: It's a pleasant dream but everything depends on 'if'!
朱莉:这是个美好的梦,但一切都取决于“如果”!
JULIE: It's a pleasant dream, but everything depends on 'if'!
他不久就会说服嘉莉,那时一切都会令人满意的。
Shortly now he would persuade Carrie and all would be satisfactory.
朱绿莉:这是个美好的梦,但一切都取决于“如果”!
June: : It's a pleasant dream, but everything depends on "if"!
莫莉:我从报纸上知道的你。人家说哪怕是违背母亲的意愿,为了获得胜利,你也会不惜使用一切手段。
Molly: I read about you in the paper. They said they will do anything to win, even if your once met your mother's soul.
萨莉真坚强,她能忍受一切。
嘉莉:妈妈,不是每个人都是坏人!不是一切都是罪恶!
这一切,嘉莉从未直接听他谈起过。
每天,当霍莉站在健身房里,看到所有人都到了,就很开心,一切都是值得的。
Every single day, when everyone is there attending the exercise, it makes everything worthwhile.
雪莉:祝你新工作里一切都好。
莫莉:没什么新鲜的,一切照旧。你呢?
认清团队力量,没有人可以自己搞定一切。(卡莉·菲奥利娜)。
Recognize the strength of a team, nobody can manage everything by himself. (Carly Fiorina).
认清团队力量,没有人可以自己搞定一切。(卡莉·菲奥利娜)。
Recognize the strength of a team, nobody can manage everything by himself. (Carly Fiorina).
应用推荐