凭借着一点幸运,网络会认出我。
他凭借着自己的努力完成了这项工作。
凭借着这件武器,在我…再往左边一点。
该校凭借着自己卓越之处已经享誉全国。
The college has already established a national reputation for its excellence.
他凭借着1963年在《野百合》中的表现获胜。
公司凭借着过硬的技术、良好的产品和优质的服务。
Company with excellent technology, good products and quality service.
凭借着某种眼力,我有时候会问“有没有别人发现模型的价值?”
With some perspective, I sometimes ask, "are there others that have found value with models?".
在你们的帮助下,凭借着上帝的恩典,我们将再次让美国崛起。
And with your help and the grace of God, we will get America working again.
饲养者可以凭借着本国动物身份证明系统注册,但那完全是自愿的。
Owners can register via the National Animal Identification System, but it is strictly voluntary.
当女士积极参加时,那她们会凭借着比男士少的尝试去赢得比赛。
When women do enter, however, they tend to win with fewer attempts compared to men.
女子保镖凭借着女人的特殊身份和机敏,更为社会保镖业界所需求。
Women bodyguard with a woman's special status and alert, more social security industry demand.
虽然他们有弱点,但凭借着难以置信的顽强生命力,使其很难被击败。
Although they have weaknesses, their incredible vitality makes them very difficult to defeat.
⊙、人类的心正是凭借着希望而得到宽慰,一直生活到生命的最后时刻。
The human heart with hope and comfort, life until the last moment of life.
公司凭借着一流的产品,优质的服务先后得到社会各界业内人士的一致好评。
With a first-class products, quality service the community has been the industry alike.
网球运动凭借着自身的独特魅力、深厚的文化气息,迎合了现代人们追求时尚,关注健康的一项很好的运动休闲娱乐项目。
Tennis is full of unique charm and rich in cultural flavor, so it is a good kind of sport to meet the need fashion and health of modern people.
网球运动凭借着自身的独特魅力、深厚的文化气息,迎合了现代人们追求时尚,关注健康的一项很好的运动休闲娱乐项目。
Tennis is full of unique charm and rich in cultural flavor, so it is a good kind of sport to meet the need fashion and health of modern people.
应用推荐