我一年挣一百万,但在流行乐界这简直微不足道。
I was making a million a year, but that's chickenfeed in the pop business.
但在开始之前,让我先庆祝一下数据做得非常好的两件事。
But at the outset let me celebrate two things data does really well.
但在这里,我的话才是最重要的。
但在我结束了一天的工作之后会发生些什么呢?
我看了看四周,但在黑暗里我什么也看不见。
但在我们讲堂接近尾声的时刻,告诉我您对您所有工作的设想吧。
But in our last moments together, tell me how you envision all your work.
但在这个故事里,他没有我的灵魂。
但在我死之前,我要给我的儿子詹姆斯写信。
但在我能够成行之前,我又忙碌地工作了一个星期。
但在离明显的约束以远的地方,我认为没多少需要担心的。
But beyond the obvious constraints, I think there's not a lot to worry about.
我几乎纯白色,但在夏天,我的皮毛可能会变黄。
I am almost all white, although my fur may turn yellow in summer.
但在最平常的情况下,我就是我的身体。
但在现在这种糟糕的环境中,我无法预测将会发生什么。
Yet in this terrible circumstance, there was no way to know what would happen.
我曾是一个安逸的作家,但在接下来的两个小时里面,突然间我坠入了地狱。
I was this comfortable writer and suddenly for two hours I was in hell.
但在这个话题上我并不觉得你伪善。
我热爱我的工作,但在内心深处,我并非为此而生。
I love my job but somewhere deep down I was not made for it.
但在整个处理过程中我都不了解进程怎么样。
但在报告的其余部分,我不认为这是真正的挑战。
But on the rest of the report, I don't think it was really challenged.
但在我而言,上帝心神不宁。
但在我的内心深处变得越来越烦躁起来,一直到我的全身开始颤抖起来。
But I became more and more inwardly restless, until my whole body began to shiver.
但在这种情况下,我给他们的建议是忘了它吧(借用我孩子们的话)。
But in that case my advice to them is to get over it (to borrow a phrase from my children).
但在球场上,我得为自己而奋斗。
但在接着说下去之前,我需要做一个重要的提醒。
但在夜里,我完全是另外一个人。
但在新的法律里面,我看不到一点承认。
但在一年前我在第五盘输给了罗杰。
但在一年前我在第五盘输给了罗杰。
应用推荐