那好像是在阿尔卑斯山,但又不尽然。
她很想打断他们的谈话,但又不愿显得粗鲁。
She longed to break in on their conversation but didn't want to appear rude.
现在生意很不景气,我真是不愿意但又不得不乞求老板给我更多的钱。
With business so bad, I hate to do it, but I have to go to my boss hat in hand and beg for more money.
要有乌龟的耐心但又不能太慢。
但又不会引起世界性的大灾难。
他们渴望胜利,但又不敢斗争。
但又不是周围环绕的空间。
我想保持苗条的身材,但又不想少吃。
他热爱一切,但又不知道应该怎么去爱。
一个状况看起来差不多,但又不完全正确。
经常觉得自己很闲,但又不知道该做什么好。
I often find myself at "loose ends", not knowing what to do.
一切都似乎是命中注定,但又不总是那样。
比起其他孩子,他更加自信但又不失谦和。
He was more confident than other kids but still quite modest.
不幸但又不可避免的是,这个过程只是表面。
他们可能非常着急但又不愿或无力接受建议。
They may be very worried but unwilling or unable to accept advice.
但又不完全相同。
我无法把我当做隐形人,但又不知道如何安慰。
I can not put me as invisible people, but do not know how to comfort.
它的阴影与月亮的阴影类似,但又不完全相同。
It shows a shadow similar to but not exactly like the shadow on the Moon.
他很想打断他们的谈话,但又不想显得很粗鲁。
He longed to break in on their conversation but didn't want to appear rude.
只是心里着急但又不知道怎样才能处理这些事情。
Anxious hearts but do not know just how to handle these matters.
投票者想要会倒闭的银行,但又不希望其现在倒闭。
我几欲跑进屋,但又不敢背对那声音发出的地方。
I almost ran right inside, but was afraid to turn my back on the voice.
她想与他离婚,但又不知道对她的孩子该怎么办。
She wanted a divorce, but did not know what to do about her child.
你们有些什么料子?我想要穿起来暖和但又不太重的。
What have you got in the way of material? I want something warm but not too heavy.
文化教学与语言教学密切相关,但又不同于语言教学。
Culture teaching is related to language teaching, but different from the latter.
成熟的爱是两个人的结合,但又不失各自的完整和特性。
Mature love is Union under the condition of preserving one's integrity, one's individuality.
民族国家认同能够增进国家认同,但又不同于国家认同。
National identity can enhance the state identity while they are discrepant.
民族国家认同能够增进国家认同,但又不同于国家认同。
National identity can enhance the state identity while they are discrepant.
应用推荐