并且节日会如同预料的那样完美进行。
最后一项创造性工程会如同你一开始打算的那样结束。
The final creative project rarely ends up exactly as you intended at first.
如果通风不畅,压载物的线路板会如同被煎过似的坏掉。
If not ventilated properly, their ballast circuitry can get Fried enough to fail.
职业生涯如同攀爬运动:什么时候会晋升?
Careers start out as a climbing exercise: When can I get promoted?
这如同亲眼目睹一样,令人惊讶不已。亲历了会让人更加惊讶不已。
As amazing as it is to witness, it is even more so to experience.
封闭的时间型曲线会让这样进行的程序不复存在,就如同一项简单的思维实验所揭示的那样。
Closed timelike curves would make such a program impossible, as a simple thought experiment reveals.
如果某人伤害了你的感情,你会感觉如同重击或者更糟。
If someone hurts your feelings, it can feel like you got punched, or worse.
而且我们知道,如同身体的其他组织,神经元会随着我们年龄的增长而变弱。
And we knew that, like any other body part, neurons weaken as we age.
怕坏事会降临的那种恐惧现在如同阴影一般笼罩在我心头。
The fear that something may happen rests like a shadow on my heart.
活着,如同生命中最后一天般活着。学习,如同你会永远活着般学习。
Live, like the last day in my life to live. Study, study like you will live forever.
明天是全新的,如同称心伴侣的出现可能会梦想成真。
Tomorrow is brand new, a dream to come true might appear like mr. right.
信任就如同一个一岁小孩的感觉,当你将他扔向天空的时候他会笑。
Trust should be like the feeling of an one year old baby when you throw him in the air.
这样,通过苦难,我们会“如同烈火炼真金”样得到净化,并且发现真正的意义。
Yet, through suffering, we are purified "like gold tested in fire, " and found worthy.
但如同我们这周末将再次展现的那样,我们会保持警戒。
But as we are showing again this weekend, we remain vigilant, "he said."
她面颊上的光晕会掩盖星星的明亮,如同灯火在白昼下黯然失色。
The brightness of her cheek would shame the stars, as daylight does a lamp.
牠们是我孩子,如同你一样 - 你会保护牠们和我吗?
They are my children, as are you -Will you protect them, and me too?
如同意,你觉得会提高百份之几呢?
If agree, how many percentages do you think it can increase?
如同所有的皮划艇套件我们会强烈建议您先试后买。
As with all kayaking kit we'd highly recommend that you try before you buy.
婴儿们会很喜欢它的好喝的水果味儿-如同100%的天然橙汁口味。
Babies love its delicious fruit-like 100% natural orange flavor.
爱情就如同玫瑰,会枯萎,会凋谢。
爱情就如同玫瑰,会枯萎,会凋谢。
应用推荐