中国古代国家的产生经历了两个步骤,一是施舍聚民,二是以家代国。
There are two steps, charity for attracting people and family ruling the country.
在国家危急时刻,我们这一代人曾经携手合作,坚定立场。
Our generation once joined hands and stood firm at times of national emergency.
这个国家在过去一代人时间里所取得的成就值得我们所有人尊敬。
What this country has accomplished in the last generation deserves all of our respect.
这是我们这一代帮助这个国家的方式。
相反,其他诸如印度尼西亚和越南等国家或许将取中国而代之。
Instead, other countries, such as Indonesia and Vietnam, would probably replace the Chinese.
橡树岭国家实验室的新一代超级计算机到底有多快?
How fast is the new supercomputer at Oak Ridge National Laboratory?
在这个国家里20年才产生一代人。
所以,三十年代,金本位制度结束,每个国家都放弃使用它。
So the gold standard ended in the 1930s and every country dropped it.
事实上,一些欧洲国家在九十年代曾向正常体重移动。
Some European countries were actually making a move towards normal weight during the 1990s.
追溯到20世纪70年代,世界上没有一个国家的HD I值能接近1。
这是一个独特的机会,成为一个发达的国家的一代人。
This is a unique chance to become a developed nation in a generation.
这样的人口统计表图对这些国家将只限于这一代人口。
The demographic window for these countries will close within a generation.
年轻一代应该关心国家大事。
年轻一代是国家的希望。
当30年代的沙尘暴和大萧条使人们感到绝望时,她看到一个国家用新政、新的就业机会以及对新目标的共同追求战胜恐慌。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose.
在上一代以前,中国与大多数接壤国家存有领土争议。
校长对着一群年轻人讲话。他说,年轻一代是国家的未来。
1990年代中的大部分时间,贫困国家的平均通胀率为50%。
For much of the 1990s, the average inflation rate in poor countries was 50%.
我的第三代在我国家庭中的裁缝领域。
I am the third generation in my family in the tailoring field.
没有人能像他那样,鼓舞了一代年轻人并震撼了世界上其他国家。
He inspired a generation of young people and amazed the rest of the world.
一代人之前,只有10%的美国家庭是独生子女家庭。
A generation ago, only 10 percent of families had only children.
这似乎是所有国家和不同时期的社会给下一代的普遍压力:事业第一,生活其次。
This has been the constant pressure of all societies; career first and everything else secondary.
这似乎是所有国家和不同时期的社会给下一代的普遍压力:事业第一,生活其次。
This has been the constant pressure of all societies; career first and everything else secondary.
应用推荐