• 五个法郎干什么

    What does he think I can do with his five francs?

    youdao

  • 下午四点钟

    He asked me to call for him at four o 'clock in the afternoon.

    youdao

  • 但是一起去:“杯茶吧。”

    But he said I should join him: "Come for tea."

    youdao

  • 一切都告诉

    He demands that I (should) tell him everything.

    youdao

  • 所以每个周末早上一起去晨跑

    So he asked me to do morning jogging with him every weekend.

    youdao

  • 个谢恩祷告

    He wanted me to write grace?

    youdao

  • 过去二头肌还有别的

    My God, he wants me to come over and feel his biceps!

    youdao

  • 如果点球总是有信心去踢

    If he asks me to take them, I am always confident of taking them.

    youdao

  • 的。

    He made me do it.

    youdao

  • 假若那里果真有的东西的话,天啊,让自己的灵魂哀叹吧!

    Alas for his own soul, if these were what he sought!

    youdao

  • 有一种错觉

    I was under the delusion that he intended to marry me.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 员工,”。“推荐升职。”

    "You're a good worker," he told him. "I'll recommend you for a promotion."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 威胁剪掉的头发

    He threatened to cut my hair off.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 有知情者告诉辞职了

    Somebody in the know told me he's going to resign.

    《牛津词典》

  • 干吗呢?从来做过什么

    Why should I help him? He's never done anything for me.

    《牛津词典》

  • 进去,”上气不接下气地说

    "I'll go in," he said breathlessly.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 考虑了。狠狠地批评

    How very thoughtless. I'll give him a piece of my mind.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 告诉如果退出那么自负其则。

    I told him if he withdrew it was on his own account.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 告诉时,几乎发疯了

    He became almost hysterical when I told him.

    《牛津词典》

  • 讨厌星期日,”。“星期日没完了的。宁愿星期六晚上天都行。”

    "I hate Sundays," he said. "They're endless. Give me a Saturday night any day."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不是多管闲事但是什么时候离开呢?

    I don't mean to stickybeak, but when is he going to leave?

    《牛津词典》

  • 那么一点

    There was something, dare I say it , a little unusual about him.

    《牛津词典》

  • 以为妻子年轻。

    I had supposed his wife a younger woman.

    《牛津词典》

  • 带话

    He sent me word to come.

    《牛津词典》

  • 冲着喊,停下来

    He screamed at me to stop.

    《牛津词典》

  • 是个十足的疯子。

    He's a complete nut, if you ask me.

    《牛津词典》

  • 以前一直终归班房。

    I always said he would wind up in prison.

    《牛津词典》

  • 所有告诉就是已经又捣毁了另一辆汽车

    All you told me was that he'd smashed up yet another car.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一时间认为惊恐地躲开了

    For a moment I thought he was going to kiss me. I recoiled in horror.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 一时间认为惊恐地躲开了

    For a moment I thought he was going to kiss me. I recoiled in horror.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定