-
他要我拿他这五个法郎去干什么?
What does he think I can do with his five francs?
youdao
-
他要我下午四点钟来接他。
He asked me to call for him at four o 'clock in the afternoon.
youdao
-
但是他要我和他一起去:“来喝杯茶吧。”
But he said I should join him: "Come for tea."
youdao
-
他要我把一切都告诉他。
He demands that I (should) tell him everything.
youdao
-
所以他要我每个周末早上和他一起去晨跑。
So he asked me to do morning jogging with him every weekend.
youdao
-
他要我写个谢恩祷告?
He wanted me to write grace?
youdao
-
我的天,他要我过去摸他的二头肌还有别的!
My God, he wants me to come over and feel his biceps!
youdao
-
如果他要我去踢点球,我总是有信心去踢好它。
If he asks me to take them, I am always confident of taking them.
youdao
-
他要我做的。
He made me do it.
youdao
-
假若那里果真有他要我的东西的话,天啊,让我们为他自己的灵魂哀叹吧!
Alas for his own soul, if these were what he sought!
youdao
-
我有一种错觉,他要娶我。
I was under the delusion that he intended to marry me.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
“你是名好员工,”他说。“我要推荐你升职。”
"You're a good worker," he told him. "I'll recommend you for a promotion."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
他威胁要剪掉我的头发。
He threatened to cut my hair off.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
有知情者告诉我他要辞职了。
Somebody in the know told me he's going to resign.
《牛津词典》
-
我干吗要帮他呢?他从来没为我做过什么。
Why should I help him? He's never done anything for me.
《牛津词典》
-
“我要进去,”他上气不接下气地说。
"I'll go in," he said breathlessly.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
太欠考虑了。我要狠狠地批评他。
How very thoughtless. I'll give him a piece of my mind.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我告诉他,如果他退出那么他要自负其则。
I told him if he withdrew it was on his own account.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我告诉他时,他几乎要发疯了。
He became almost hysterical when I told him.
《牛津词典》
-
“我讨厌星期日,”他说。“星期日没完没了的。我宁愿要星期六晚上,哪天都行。”
"I hate Sundays," he said. "They're endless. Give me a Saturday night any day."
《柯林斯英汉双解大词典》
-
我不是要多管闲事,但是他什么时候要离开呢?
I don't mean to stickybeak, but when is he going to leave?
《牛津词典》
-
要我说呀,他这人有那么一点怪。
There was something, dare I say it , a little unusual about him.
《牛津词典》
-
我原以为他妻子要更年轻。
I had supposed his wife a younger woman.
《牛津词典》
-
他带话要我来。
He sent me word to come.
《牛津词典》
-
他冲着我喊,要我停下来。
He screamed at me to stop.
《牛津词典》
-
要我说,他是个十足的疯子。
He's a complete nut, if you ask me.
《牛津词典》
-
我以前一直说他终归要进班房。
I always said he would wind up in prison.
《牛津词典》
-
所有你要告诉我的就是他已经又捣毁了另一辆汽车。
All you told me was that he'd smashed up yet another car.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一时间我认为他要吻我。我惊恐地躲开了。
For a moment I thought he was going to kiss me. I recoiled in horror.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
一时间我认为他要吻我。我惊恐地躲开了。
For a moment I thought he was going to kiss me. I recoiled in horror.
《柯林斯英汉双解大词典》