服装尺码从特小号到特大号不等。
从博特利到牛津有一路公共汽车,按时发车,十分便利。
早些时,帕特曾从卡泽姆大桥进行过80英尺高的跳水。
Pat had earlier made a dive of 80 feet from the Chasm Bridge.
从电话里听起来帕特非常冷淡和疏远。
詹妮特从11岁起就被她父亲虐待。
马特叔叔从他的上衣口袋里拿出一只红色蝴蝶结。
因为从金钟道到威斯敏斯特没有直达列车,你可以走这条路。
As there is no direct train from Queensway to Westminster, you may go this way.
斯雷特认为这些照片是他的,因为它们是从他的相机里拿出来的。
Slater argues that the pictures belong to him as they were taken from his camera.
格特先生:将会有许多积极变化,特别是从消费者的角度来看。
Mr. Gerth: There will be many positives, especially from the point of view of consumers.
从山顶上,哈丽特看见了一幕悲惨的景象,一起交通事故。
From the top of the mountain, Harriet saw a tragic scene, a traffic accident.
在牙买加,哈丽特从火车转车到公交车上。
从飞机上看——神圣的阿拉拉特山位于土耳其。
德谟克利特从理论实践转变。
从大卫·雷特曼的剧本上撕下一页来,然后列出十项待办事宜。
Take a page from David Letterman’s playbook and make a top ten list.
阿特波拉说:“当空间反转,你可以从另一个角度理解生命的脆弱和地球的美丽。”
You get an understanding of the fragility of life and the beauty of the planet.
用我的话来转述安妮特的观点:从合适的素描本开始吧。
It seems to me Annette said something like this: Begin with a proper sketch book.
但是从他最早的第一次涂鸦来看,品特也是一个诗人。
从出生开始,克努特就被悲剧围绕。
从没有人像g·k·切斯特顿那样,从生活中获得如此多的感悟。
从没有人像g·k·切斯特顿那样,从生活中获得如此多的感悟。
你不能让FBI从我们手里带走阿雷特。
你最喜欢从吉尔特购买的什么东西?
从房地美到腓特烈大帝?
安斯沃思太太的说话声像是从远处传来。 “赫里奥特先生,它病了吗?”
Mrs.Ainsworth’s voice seemed to come from afar.“Is she ill,Mr.Herriot?”
你可曾见过特蕾莎修女从穷人手里偷米吗?
从某个角度来看,像奈斯特女士这样的健康倡导者似乎赢得了胜利。
From one Angle, it would seem that health advocates such as Ms Nestle have won.
从信息室出来,我们去参观海立根布鲁特小教堂。
Walking out from the information office, we went to visit the church in Heiligenblut.
从信息室出来,我们去参观海立根布鲁特小教堂。
Walking out from the information office, we went to visit the church in Heiligenblut.
应用推荐