每一样都那么漂亮,她的喜悦开始把她的愤怒从脑海中驱散。
Everything was so nice that her pleasure began to crowd her anger out of her mind.
我们从他燃烧的眼球中感受到了他的愤怒。
玛丽愤怒地从床上坐起来。
考虑一下自己是否可以从控制愤怒的新途径中获益。
Consider whether you might benefit from new ways to manage anger.
假装、羞耻、痛苦、内疚、愤怒——统统从故事里倾倒出来。
Pretence, shame, pain, guilt, anger - the stories tumble out.
这时消费者们愤怒了,随之而来的是这个能够保护生命的产品几乎从超市绝迹。
Consumers became angry, and a product that was saving lives almost went off the market.
从世界范围来讲,2010年将会成为“愤怒管理”的一年。
我从他脸上看出来是怎样的痛苦心情,才能使他在愤怒中献上这个祭品。
I read in his countenance what anguish it was to offer that sacrifice to spleen.
控制你的愤怒,私下从身体中疏导出去。
Control your anger and channel it out of your body in private.
愤怒之下,她把菜从桌上掀下来。
从人群中爆发出了愤怒的叫声。
愤怒总是从沮丧的期望。
愤怒总是从沮丧的期望。
应用推荐