• 我们每走什么地慢慢腾腾吃力跟在后面

    She always drags behind when we walk anywhere.

    《牛津词典》

  • 叽里咕噜什么呢?

    What is he jabbering about now?

    《牛津词典》

  • 没有什么好好热水澡更舒服的了。

    There's nothing better than a long soak in a hot bath.

    《牛津词典》

  • 什么,”罗茜心不在焉

    "Nothing," Rosie said in an absent way.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 结结巴巴说了什么涨得通红

    He stammered something and went very red in the face.

    《牛津词典》

  • 直觉感到读者需要什么

    He had an intuitive sense of what the reader wanted.

    《牛津词典》

  • 举起安抚说:“吧,我们看看什么。”

    He raised a placatory hand. "All right, we'll see what we can do."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 率直一切什么想法

    She asked him straight off what he thought about it all.

    《牛津词典》

  • 如果什么时候感到自己变得紧张了,就有意识努力放松

    If at any point you feel yourself becoming tense, make a conscious effort to relax.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 简单告诉什么绿色和平组织

    I'll start by telling you roughly what Green Peace is all about.

    youdao

  • 那位律师面无表情看着什么也没

    The lawyer looked impassively at him and said nothing.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 干了什么?”埃利惊恐喊道

    'What have you done?' Ellie cried in alarm.

    《牛津词典》

  • 没有什么轻而易举获得大奖而更令我们欢喜的了。

    We'd like nothing better than to see him walk off with the big prize.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 什么不说只是不停干活。

    He said nothing but just went on working.

    《牛津词典》

  • 什么意思明确告诉过不要离开这个房间

    What's the meaning of this? I explicitly told you not to leave the room.

    《牛津词典》

  • 已经浸透什么东西是白搭

    The ground is completely saturated: it would be pointless to plant anything.

    《牛津词典》

  • 什么也没狡黠咧嘴一笑我感到极为不安

    He said nothing but gave me a sly grin that made me feel terribly uneasy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 当被问及什么意思时,她诡秘:“你自己想想吧。”

    Asked what she meant, she said mysteriously: "Work it out for yourself."

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那么可否愚拙提议下次我们大家都什么

    So may I humbly suggest we all do something next time.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 机械说着话仿佛想着什么别的事情

    She spoke mechanically, as if thinking of something else.

    《牛津词典》

  • 什么事情,”彬彬有礼说。

    "You said there was something you wanted to ask me," he said politely.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 准确体现学校究竟该什么样子

    This is a much better indication of what a school is really like.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 什么的。”冷冷

    'I have nothing to say to you,' she said icily.

    《牛津词典》

  • 什么那样死命反对这个主意呢?

    Why are you so dead set against the idea?

    《牛津词典》

  • 不解什么悄悄离开了这个国家

    What puzzles me is why he left the country without telling anyone.

    《牛津词典》

  • 我们什么停下来喝杯咖啡呢?”婉转提议道。

    'Why don't we take a break for coffee?' she suggested diplomatically.

    《牛津词典》

  • 什么如此迫不及待卖出

    Why are you in such a hurry to sell?

    《牛津词典》

  • 知道他们什么离开,”悲伤

    "I don't know why they left," he said dolefully.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 必须确切知道什么项工作

    I have to know exactly why it is I'm doing a particular job.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 不能理解什么非要如此粗鲁对待一位朋友

    I could not understand why she felt compelled to behave so rudely to a friend.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定