它的规模同样也带来成本的问题。
当我们说了谎又后悔时,也应该用同样的词。
When we have told a lie and regret it, the same word should be used.
同样的事情也可能发生在一个守门员身上。
如果让我一个人呆着,我也会做同样的事情。
I should do exactly the same thing, if I were left alone like that.
同样的事情也会发生在那些停止运动的人身上,无论是精神上还是身体上。
The same thing happens to people who stop moving, either mentally or physically.
反过来也同样合理。
这个生物也以同样的方式来报复他。
这个仆人也同样吓了一跳,赶紧跑了出去。
This servant was equally alarmed, and he got out as fast as he could.
我走另一条路,也用同样的方法对付他们。
他的堂弟给出了同样的答案,所以他也得到了两份礼物。
你父亲也同样幸运。
上星期我也遇到了同样的事。
同样的情况在加拿大也普遍存在。
奇怪的是,就在昨天我自己也说过同样的话。
Funnily enough, I said the same thing myself only yesterday.
请帮我弄到这份工作—你知道我也会为你的事同样尽力。
Please help me get this job—you know I would do as much for you.
他人现在所感受的,我们自己在相同的情况下也会同样感受到。
Others are feeling just the way we ourselves would feel in the same situation.
他看着儿子射入获胜的一球,也同样感到欣喜若狂。
He got a vicarious thrill out of watching his son score the winning goal.
政府在投票表决中失利,下一次也会是同样的结果。
The Government lost the vote then and it can expect a Groundhog Day next time.
同样的原则也适用于食品的加工。
当然,女性也面临着同样的问题,那就是长假后重新回到工作岗位上。
Women, of course, face the same issues of returning after a long absence.
同样,许多美国学者难以置信的完美演讲也远非自然。
Likewise, the incredibly perfect speeches of many American academics are far from natural.
它的尾部也是铜质的,同样也可作为一种致命的武器。
It had a butt made also of bronze, which could be a lethal weapon.
同样,名师也并不总在你所预想的地方。
Likewise, star faculty is not always found where you'd expect.
她同样也让我很感兴趣。
展位仍然令人兴奋,演示也同样疯狂。
The booths are still exciting, and the demos are still just as crazy.
德国商会也以同样的方式做出了回应。
在其他国家也会发现同样的情形。
现在我们也必须作同样的事。
毕竟他也会为你做同样的事。
行李也同样经历这个检测过程。
应用推荐