成立这个协会是为了维护女性艺术家的利益。
The association was formed to represent the interests of women artists.
实行裁减是为了公司的利益。
公开这些真相是为了公众的利益。
It is in the public interest that these facts are made known.
从长远看,有点交换显然是为了公共利益。
Over the long term, a swap of some kind is clearly in the public interest.
为了我们所有人的利益,我们必须优先考虑在教育方面的创造力。
For all of our sakes, creativity in education, and for all, must become a priority.
审查制度是为了整个社会的利益。
审查制度是为了整个社会的利益。
为了租户的利益,条列给房东规定了明确的义务。
Regulations placed clear obligations on the landlord for the benefit of the tenant.
总统敦促他为了国家利益辞职。
The president urged him to resign for the good of the country.
他们没有相互争斗,而是为了更崇高的利益而共同努力。
Instead of fighting against each other, they work together for the greater good.
为了祖国的利益他乐于牺牲个人所好。
当时他们告诉我们,这是为了我们的利益。
为什么你为了自己的利益而杀我?
为了我们的利益,上帝自己成了智慧的化身。
你应该为了自己、孩子、父母、文明和利益而结婚吗?
Should you marry for yourself, your children, your parents, civilization or the benefits?
有时候为了自己的利益,你可以与众不同。
我试着向他们说明保持环境完整是为了他们的最佳利益。
I try to show them it's in their best interest to keep the environment intact.
为了相互的生存利益,造船厂和船主毫无疑问正在讨论延期。
Given mutual interest in survival, yards and ship owners are no doubt discussing delays.
为了日本的利益,它现在必须学习微妙的委托艺术了。
For Japan's sake, it now has to learn the delicate art of delegation.
但是美国也许会为了自己的利益而表现出一些弹性。
But America may find it in its interests to show some flexibility.
你是否愿意为了长远打算而牺牲一些短期利益?
Are you willing to make short-term sacrifices for long-term success?
为了本国儿童的利益,她愿做任何事情。
She is willing to do anything in the interests of the children in her country.
但是,不要仅仅是为了工作利益而工作,而是去做你热爱的工作。
But don't just work for work's sake - do work that you love.
但为了长期利益,中国动漫业需要开拓观众市场。
But for the long term, Chinese cartoons need to broaden the target audience.
他们是为了自己的利益。
这不是为了宝宝的利益。
出版商为了最大利益而战
出版商为了最大利益而战
应用推荐