唐朝是中国古诗的极盛时期。
The Tang Dynasty was the golden age of classical Chinese poetry.
我会背诵很多中国古诗。
然而,其他人对中国古诗不感兴趣。
很多首中国古诗中提到杭州。
送给你们一首中国古诗。
中国古诗词的翻译一直是翻译界面临的难题。
The translation of Chinese ancient poems and verses has always been a difficult task.
译者在中国古诗翻译中发挥着举足轻重的作用。
Translators play an extremely important role in the translation of classical Chinese poetry.
中国古诗是世界文学宝库中的一颗璀璨的明珠。
Chinese ancient poem is a splendid pearl in the world literature.
中国古诗词博大精深,蕴涵着丰富的艺术魅力。
Chinese ancient poetry is like a boundless sea with its charms.
中国古诗词博大精深,蕴涵着丰富的艺术魅力。
Chinese ancient poetry is like a boundless sea with its charms.
应用推荐