很多人相信中国人首先在5000年前开始喝茶。
Many people believe that tea was first drunk in China about 5, 000 years ago.
说中国人爱喝茶可真没错。
很多中国人宁愿喝茶而不喝咖啡。
大多数中国人喜欢喝茶。不过也有人更喜欢喝咖啡。
Most Chinese like to drink tea. But some prefer coffee to tea.
自从中国人开始种植和喝茶4000年了。
It is 4000 years since the Chinese began to grow and drink tea.
大多数中国人都喜欢喝茶,中国人是世界上最早饮用茶的人。
Most Chinese people like tea and Chinese people are the first people in the world who have tea.
听看学罗拉:这里好多人啊。说中国人爱喝茶可真没错。
Laura: It's quite busy here. It's true that Chinese people love tea.
其次,中国人喜欢喝茶。
那你说喝茶怎么样?要知道,中国人最喜欢的饮料不是咖啡,而是茶。
Then what about tea? We need to bear in mind in the first place that tea, rather than coffee, has been the most popular drink for the Chinese people.
在一天的任何时候,在家抑或在茶馆,中国人都会喝茶。
The Chinese drink it at any time of the day at home and in tea house.
在一天的任何时候,在家抑或在茶馆,中国人都会喝茶。
The Chinese drink it at any time of the day at home and in tea house.
应用推荐