他开车技术太差,根本不顾法律和秩序。
He's a hopelessly bad driver, and quite regardless of law and order.
她无法抑制她那不顾一切的愤怒。
人们不顾一切地抢占最好的座位。
他钟情于她,达到了不顾一切的地步。
他不顾一切地试图说明情况是多么紧急。
He tried desperately to convey how urgent the situation was.
他不顾一切地搜集有关他父亲的事实真相。
He was unrelenting in his search for the truth about his father.
我们不顾寒冷和下雨,在整个城市到处转。
人不能光为了自己的自由而不顾别人的自由。
One cannot choose freedom for oneself without choosing it for others.
她全然不顾我的感情。
他们的动机是钱,因此他们将不顾一切地捞钱。
Their motive is money, and they will stop at nothing to get it.
这种不顾一切和无助的感觉在大多数难民中很常见。
This feeling of desperation and helplessness was common to most of the refugees.
尽管她最近动了手术,她却一直在不顾一切地继续工作。
Despite her recent surgery she has been carrying on regardless.
跟一个愿意真正倾听并不会置你的感受于不顾的朋友谈谈。
Talk to a friend who will really listen and not brush aside your feelings.
你和你的一百种手段都被弃之不顾了!
不顾财务成本追求完美。
Striving to achieve perfection regardless of financial cost.
你是否有过想不顾一切地满足你饥饿的肚子的经历?
Have you ever felt like you would do just about anything to satisfy your hunger?
他不顾自己的痛苦采取了行动——这是一个乐观主义者的典型反应。
He took action despite his own pain—a typical response of an optimist.
这项行政命令置法律于不顾。
他悍然不顾公众非议。
她不顾父母的强烈反对,决定去上夜校。
She decided to go to the evening school regardless of her parents' strong objection.
请不顾凌乱状态,就坐在这儿吧。
缺少雨水使人们变得不顾一切。
游泳的人们不顾风险跃入水中。
不顾一切,感到黑暗,沉默和完整。
你可以不顾周围,只顾大自然。
You can let go of your surroundings, and be one with nature.
这项行政命令置法律于不顾。
傲慢反之,则是弃教养于不顾的信心。
Arrogance on the other hand, is confidence in spite of training.
不顾及别人的人,他的朋友寥寥无几。
不顾及别人的人,他的朋友寥寥无几。
应用推荐