• 我怎样同时留住这个朋友

    How can you say no and stay friends?

    youdao

  • 简单也是简单的方式

    The simplest and most direct way to say no.

    youdao

  • 我们拥有这些东西给了我们自由

    It's what we didn't have that gave me the freedom to say no.

    youdao

  • 那些选择呢?

    And for those who choose not to?

    youdao

  • 这个小小的心理练习可以增强内心噪音不的能力

    This little mental exercise strengthens your ability turn down all that inner noise.

    youdao

  • 他们看到市场一个竞争激烈商机

    They spotted a niche in the market, with no serious competition.

    《牛津词典》

  • 一种恰当措辞

    It was an unfortunate choice of words.

    《牛津词典》

  • 这种材料实际上的。

    This new material is virtually unbreakable.

    《牛津词典》

  • 他因财务恰当陈述辞职了。

    He resigned amid allegations of financial impropriety.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 清洗这些并且丢掉任何上的。

    Clean the mussels and discard any that do not close.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 担心梦想化为乌有了。

    I was afraid you'd say no, and my dream would go up in smoke.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 为什么

    Why don't you shut your big mouth?

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 可能的,”说。—“是可能的!”格伦太太坚持道

    "That is not possible," she said.—"Oh, yes, it is!" Mrs. Gruen insisted.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 为什么征询意见

    Why don't you ask his advice?

    《牛津词典》

  • 一个快乐的抱怨的旅伴

    He was a cheerful and uncomplaining travel companion.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 医生痊愈很大的希望

    Doctors hold out little hope of her recovering.

    《牛津词典》

  • 我们浪费宝贵的时间,我们浪费的时间。

    We're wasting valuable time, time we can ill afford.

    《牛津词典》

  • 觉得如此严肃问题来说评论恰当的。

    I feel the remark was inappropriate for such a serious issue.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 宗教信仰一直受到心局限。

    His religious belief was always hedged with doubt.

    《牛津词典》

  • 是挑了个恰当时间谈话

    Have I picked a bad time to talk to you?

    《牛津词典》

  • 大多数现代艺术兴趣

    Most modern art leaves me cold.

    《牛津词典》

  • 播出的连续剧吗?”“重播的。”

    'Is it a new series?' 'No, a repeat'.

    《牛津词典》

  • 赊购诱使购买支付起的东西

    Don't let credit tempt you to buy something you can't afford.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 那个电话没有的时候!

    That phone never stops ringing!

    《牛津词典》

  • 布鲁克停止犹豫时候了。

    It's time for Brooke to stop shilly-shallying.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 卖给收音机

    He sold me a duff radio.

    《牛津词典》

  • 选在一个极其恰当时刻提出要求

    He chose a singularly inappropriate moment to make his request.

    《牛津词典》

  • 房子里有着宽敞而且一尘染的房间

    The house had huge, spotlessly clean rooms.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 书写规范法律条文有悖于法治民主

    Badly written legislation is the negation of the rule of law and of democracy.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 给了友善的脸色

    She made a sour face in his direction.

    《柯林斯英汉双解大词典》

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定