当亿万富翁的公司是上市公司时,计算这些公司的资产是比较容易的。
When a billionaire's companies are publicly-listed, it is relatively easy to figure their worth.
上市公司的资产属于公司所有。
目前我国上市公司资产重组的绩效是低下的。
The asset-restructuring performance of listed companies is bad.
此外,超过一半的中国上市公司资产属于国家。
Furthermore, more than half of China's listed companies by value belong to the state.
许多人相信它将包括大量的资本注入、有外国投资者参与的资产重组以及上市发行股票。
Many believe it would include massive capital , restructuring involving foreign investors, and stock listings.
许多人相信它将包括大量的资本注入、有外国投资者参与的资产重组以及上市发行股票。
Many believe it would include massive capital , restructuring involving foreign investors, and stock listings.
应用推荐