在当地时间的8点30分(即如下图所示),为支持第三个地球一小时活动日,整个街区变暗了。
At 8:30 local time, soon after this picture was taken, the district went dark in support of the world's third Earth Hour.
2010年的地球一小时活动将于3月27日在当地时间的8点30分开始。
For 2010, Earth Hour will take place on March 27 at 8:30 p.m. local time.
从我的角度来看,“地球一小时”是一种信息传递和希望的行动。和我们应该相信每个人都可以使这光境变得不同。
From my point of view, Earth Hour is a message of hope and a message of action. And we should believe that everyone can make a difference.
现在,要给你们一个练习来为了地球上最后的一小时而做准备。
And now I will give you the exercise to prepare for the last hour on the Earth.
从2007年开始,地球一小时得到的全世界范围的支持,对抗我们的全球暖化问题。
Since 2007, Earth Hour has gained worldwide support for positive action against global warming.
地球一小时发生在过去的星期六。
有一些人宣称地球一小时正在传递错误的信息。
Some people claim that Earth Hour is sending the wrong message.
像这样的数字很容易就使地球一小时受到批评。
It's Numbers like those that can make Earth Hour so easy to criticize.
“地球一小时”活动于去年在澳大利亚最大的城市悉尼首次举行。
The first "Earth Hour" started in Australia's biggest city Sydney last year.
不过,WWF宣称,地球一小时活动的真正价值是象征性的。
“地球一小时”是一个希望的信息和行动的消息。每个人都可以做出不同。
Earth Hour is a message of hope and a message of action. Everyone can make a different.
你愿意参加“地球一小时”的活动吗?
在3月28日您可以投票地球关掉你的灯一小时。
On March 28 you can VOTE EARTH by switching off your lights for one hour.
在3月28日您可以投票地球关掉你的灯一小时。
On March 28 you can VOTE EARTH by switching off your lights for one hour.
应用推荐