I can't give you anything more than just sort of a ballpark figure.
我只能给你一个大概的数字。
So, most likely, you would need to figure all of them out only once.
因此,大多数情况下,您需要一次就可以将它们描绘出来。
You can track the progress of the task until it is completed (Figure 29).
您可以跟踪一个任务的进度,直到任务结束(见图29)。
In Figure 3 below, you can see a representation of this architecture.
在下面的图3中,您会看到这个体系结构的图示。
You can see an example of this effect in Figure 4 below.
您可以在下图4中看到这种效果的示例。
You should see the status of your virtual machines as in Figure 4.
应该可以看到如图4所示的虚拟机的状态。
You can see an example of the process in Figure 1.
在图1中可以看到这个过程的示例。
You can see the expected result of this query in Figure 10.
在图10中您可以看到该查询的预期结果。
Figure out actions you can take that make sense irrespective of which scenario plays out.
找出你可以采取的有意义的行动不用去顾及具体情节的展开。
You can see an example of defining tags for a requirement in Figure 1.
您可以参见图1中为需求定义标签的实例。
Enter the amount of memory you determine is appropriate for your system (see Figure 6).
输入您确定对系统适当的内存量(请参见图6)。
Figure 1 has an example of what you might see.
图1是您看到的画面的一个示例。
You can see an example of this deployment topology in Figure 1.
图1中是此部署拓扑的一个示例。
Figure 1 shows you the individual responsibilities of each software.
图1向您展示每个软件的职责。
During execution of the tests, you should see an image similar to Figure 1.
在测试执行时,您会看到如图1所示的图片。
As shown in Figure 20, you should see the progress of the import process.
如图20所示,您应该看到导入过程的进度。
If you do not have both of those, you will get the message shown in Figure 2.
如果您没有这两样,那么您就会得到如图2所示的信息。
So I'll show only the scenario of Figure 7 in this article and leave the scenario of Figure 4 to you.
因此我将只在本文中显示图7的应用场景并给您留下图4的应用场景。
You can see the result of the process in Figure 2.
可以参见图2中显示的过程结果。
Figure 2 gives you an idea of how this works.
图2可以让您了解其工作原理。
Under the list of queues you now see QM_TheBus (Figure 14).
现在,您可以在队列的列表下看到QM _ TheBus(图14)。
Instead of saying, "OK", when you hear the salary figure, say "Hmmm..."
当你听到薪资的数字时,不要说“OK”,要说“hmmm…”。
Figure 2 can help you understand the flow of the solution.
图2能帮助您理解这个解决方案的流程。
Then figure out one practical solution you can take for each of those pieces.
接着想出一个实用性的方法用于解决每一小部分的问题。
You should have a set of associated personas for every human actor (see Figure 2).
您应该为每个人类参与者提供一组相关的角色(参见图2)。
On the bottom frame, you should see the results of the invocation (Figure 20).
在底部框架中,您会看到调用的结果(图20)。
Take a screen shot of a particular page, and then figure out what you want the next page or view of your site to look like.
看看特定页面的屏幕截图,然后指出您希望自己网站的下一步页面或视图是什么样子。
Figure 1 shows an example of how you might approach portal projects.
图1显示了执行门户项目可以采用的方式的示例。
You don’t need twenty years of schooling to figure that one out.
你当然不需要二十多年的学堂教育去理解这点。
From Figure 1, you can see some of the characteristics for current cloud storage architectures.
从图1中,您可以看到当前云存储架构的一些特征。
应用推荐