What, which means you freak out?
那么是说你也要抓狂了?
Going to a funeral naturally makes you freak out about your future.
参加葬礼一般都会让你对未来感到崩溃。
Going to a funeral naturally makes you freak out about your future.
参加葬礼不可避免的会让你对未来不安。
Everything from credit cards and customer service to printers can make you freak out.
信用卡、顾客服务、打印机……这些东西都被列入了“抓狂物件”。
M: I told you not to freak out.
L:你告诉我什么?
M: no, I told you not to "freak out".
L:你告诉我什么?
You'd better sit down, this news will freak you out.
你最好坐下,这个消息会使你晕倒的。
Now don’t freak if you haven’t felt anything yet.
现在如果你还没有任何感觉也不要奇思乱想。
Are you an inbox zero freak like me?
你像我一样是个收件箱洁癖症患者吗?
You feel like you have to hide, that if you say it out loud, people will look at you like a freak.
觉得自己要隐瞒,因为一旦让别人知道了,人们会把你当变态看。
Sometimes you want it too bad that you just freak yourself out.
有时你越想要什么就越办不到。
What if it's You That's the Control Freak?
如果你自己就是个控制狂呢?
But some children freak out when you speak to them sharply, while others are unaffected.
但有的孩子,你向他高叫会发疯,而另一些则无动于衷。
Monica: Lucky? You would not not feel lucky if you got stalked by some freak.
幸运?如果你被某个变态跟踪的话,你不会觉得幸运了。
Just thought I would let you know so you wouldn't freak out about it.
只是觉得,我会让你知道,因此你不会反常知道了。
你真是个大怪人!
Listen to me. This news will freak you out.
听我说,这个新闻将让你大吃一惊。
你是什么样的畸形?
Hey, let's get a room, shawty we can freak somethin' if you down.
嘿,我们开间房,小子如果你决定了我们可以去亲热亲热。
I've got to tell you something, but don't freak out, OK?
我要跟你说些事,但是别抓狂,好吗?
Well, I was watching the movie, you know, I'm a real HP freak.
我正在看电影,你知道,我是一个真正得HP 狂热分子。
Nighty night, you twisted little freak.
晚安了,你这个变态的小怪胎。
We're going to freak if you do not show up.
如果你还不出现,我们就快疯了。
你认为我是怪人吗?
Waitress:Put your freak on! Whatever it is you kids do these days.
女侍者:“奇装异服去搞怪”吧!这年头的孩子们干什么你也干什么。
Mr Tan, you are my hero, once again and again you save me from the scary freak of natural.
陈先生,你是我的英雄,一次又一次为我赶走可怕的恶魔。
We are going to freak out if you show up again!
你要是再出现,我们就快发疯了。
We are going to freak out if you show up again!
你要是再出现,我们就快发疯了。
应用推荐