I think you must be mixing me up with someone else.
我觉得你一定是把我错当成别人了。
Don't think it hasn't torn me apart to be away from you.
不要以为离开了你我并没有感到痛苦。
I wanna be married to you. Do you wanna be married to me?
我想和你结婚。你想和我结婚吗?
Be off with you to school, now, and don't bother me any more.
现在,你去上学吧,别再来烦我了。
Will you be good enough to give me a bit of bread?
您可以行行好,给我一点面包吗?
It would be much faster if you could send me a text message.
要是你能用短信发给我的话就快多了。
Could you tell me if I should bring the matter up with her, or if it would be better for me to keep quiet?
你能告诉我,我是否应该把这件事告诉她,还是我最好保持沉默?
I'd be glad if you could help me.
你若能帮助我,我会非常感激。
I think you must be mistaking me for someone else.
我看你准是认错人了。
It's very important to me that you should be there.
你应该到场,这对我很重要。
Why don't you ever give me flowers? I wish you'd be more romantic.
你为什么从来不给我送花?我真希望你能浪漫一点。
You promised me (that) you'd be home early tonight.
你曾向我保证今晚会早回家的。
If you'd like me to help you, I'd be only too glad to.
若要我帮忙,我非常愿意效劳。
You go on without me. I'll be fine.
别管我了,你继续吧。我没事的。
Pray be kind, and aid me if you can!
请你发发善心,帮帮我吧!
Something very impressive to me is many people think that luck is important and that natural talent is something you must have in order to be successful.
令我印象深刻的是,许多人认为运气很重要,并且天赋是成功所必需的。
In time you will be more natural with me, and laugh, and speak freely.
假以时日,你和我在一起会更加舒服,谈笑自如。
Here you are gonna be swamp by writings by me.
在这里,你会被我的文章淹没。
I'm sure Anna will be thankful that you have given me her notebook.
我相信安娜会感激你把她的笔记本给了我。
Let me check who would be living with you in your flat.
让我看看谁会和你一起住在你的公寓里。
Give me your hand, for I want to be sure that you are still here.
把你的手给我,因为我想确定你真的还在这里。
If you make me angry, you'll be sorry!
如果你惹我生气,你会后悔的!
Believe me, if you don't come, you'll be sorry.
相信我,如果你不来,你会后悔的。
I know even now that you will take something from the woman and be unable to save me.
我现在知道你会从这妇人手里拿走一些东西,而且你并不能救我。
You shall not deceive me. I know the thing to be impossible.
你不应该骗我。我知道这件事不可能。
I suppose you'll be telling me next that you never tasted an egg!
我猜你接下来想说,你从不吃鸡蛋!
I would be very much pleased if you would accept the trifling present from me.
如果你收下我的这份薄礼,我将非常高兴。
Everything is fine with me; there is no need for you to be concerned.
这里一切都好,不用牵挂。
Everything is fine with me; there is no need for you to be concerned.
这里一切都好,不用牵挂。
应用推荐