汤姆:对,怎么了?
但是问题在于:你为什么说谎?
Um, yeah. Let me tell you why this is a bad idea.
恩,让我来告诉你这为什么也不是个好主意呢?
是的当然为什么不?。
Yeah, it is!Why is it so expensive?
是啊,为什么这么贵?
Yeah, why not? It's much cheaper to go by bus.
好啊,为什么不呢?坐公共汽车要便宜得多。
Clothes on yeah, but why a big fire, it's only October.
穿上衣服,是,但为何要盛大的营火,现今只是十月。
Yeah, why did that other doctor look at his brain?
是啊为什么那个医生要检查他的大脑?。
Leonard: Yeah, I know who it is, but why is it me?
是的我知道他是谁但为什么我要当他?。
Yeah, why can't I have people blood?
为什么我不能吸人血呢?
Oh, yeah. Why did you run away alone just now?
对了。刚才你一个人怎么跑掉了?
Yeah, sure, that's exactly why I'm here, Dr .
是的,当然了,那就是我为什么在这里的原因。
Yeah, then why are you making me look so hard?
是,那为什么你要让我找得这么辛苦?。
Oh, yeah. Why didn't think of that?
噢。对了。为什么我想不到这个呢?
"Yeah," I said, "Why don't you?"
我说:“那干么你不去?”
Yeah, that's why there are so many people thirsting for return to the childhood.
多么美妙的生活!是啊,这就是为什么有很多人都渴望回到童年了。
Yeah, he likes to make difficulties. That's why we have to work overtime everyday.
是啊,他喜欢刁难人家。那就是为什么我们得每天加班了。
崔佛:对,那个人就是我。怎么了?
Yeah, Gump is stupid, but that is why I like him.
是,阿甘很傻,但是这正是我喜欢他的原因。
Dad: yeah, that's why I had some new tires put on the track.
爸爸:对的,那就是我为什么帮你的车换上新轮胎。
Maggie: Yeah. Why? - Just curious.
玛姬:是的。怎么了?-只是好奇。
"Yeah, that's why I'm calling," Dial said, sounding serious.
“是的,这就是我打电话的原因,”戴尔说道,语气听起来很严肃。
Blair: Yeah. Why? What's wrong?
布莱尔:是呀。怎么啦?有错吗?
Yeah, why don't I make it just a little more awkward?
好吧那我干嘛不做点更尴尬的事儿呢?
Yeah, why don't I make it just a little more awkward?
好吧那我干嘛不做点更尴尬的事儿呢?
应用推荐