山本先生跟他一道。
谢谢您,山本先生。
Yamamoto: Where is my good coat?
山本:我那件好一点的外衣呢?
Yamamoto: My new fame and fortune.
山本:我的新名气和运气。
Yamamoto: I'd rather not tell my age.
山本:我不想谈我的年纪。
我是山本健。
Yamamoto: Celebrations are for young people.
山本:庆祝是属于年轻人的。
Yamamoto: Sorry, we don't. We take cash only.
对不起,我们这里不能用信用卡,我们只收现金。
And Mr. Yamamoto can come to my party. I asked him.
山本先生可以参加我的派对,我已经问过他了。
Yamamoto: You're right. Help me with my coat, Frank.
山本:你是对的。我穿上外衣,弗兰克。
Customer: Why don't you go to the Fair, Mr. Yamamoto?
顾客:山本先生,你为什么不到博览会去呢?
Yamamoto: Here's the bus. Good-bye, Ali. And thank you.
公共汽车来了,再见,阿里,谢谢你!
Yamamoto: You have to answer that question for yourself.
这个问题你得自己回答。
Ali: OK. Wow! A baseball and a bat. Gee, thank you, Mr. Yamamoto.
阿里:好。哇!是一个棒球和一支球棒!谢谢您,山本先生。
"You should get your blood pressure checked at least every other year," Yamamoto says.
“你至少应该每隔一年量一次血压。”山本说。
"You should get your blood pressure checked at least every other year," Yamamoto says.
“你至少应该每隔一年量一次血压。”山本说。
应用推荐