Wukong: That's OK, we go to meet them now.
悟空:好的,我们现在就去见他们。
Wukong: let me ask…Sir, which country it is?
悟空:待我问一问先……(走向国王问)先生,这里是哪个国家?
Wukong will make a man... or monkey... out of you!
悟空会使一个人…或猴子…从你!
Wukong again one day asked Buddha what is an affair?
悟空又有一天问佛祖什么是外遇?
Wukong: No, thanks, just take good care of my master.
悟空:不用帮手,只要照顾好我师父就行了。
Wukong: I can be responsible for building steel-making line!
悟空:我可以负责建炼钢生产线!
Wukong, that carp sperm into the water to catch it or let Pig.
悟空,那鲤鱼精还是让八戒下水去捉吧。
Wukong said a spell to call the Dragon King of the Eastern Sea.
这时悟空念起咒来叫唤东海龙王。
Wukong pointing at the edge of a flower said: this is the most beautiful flowers.
悟空指着边上的一朵花说:这就是最好看的花。
Wukong pointing at the edge of a flower said: this is the most beautiful flowers.
悟空指着边上的一朵花说:这就是最好看的花。
应用推荐