My main worry was that Madeleine Johnson would still be there.
我的主要烦恼是玛得琳•约翰逊还会在那里。
Even with some smoothing, there would still be a slight spike.
即使是经过了一些平滑的处理,还是会有微小的尖峰。
谁还会依然不确定呢?
你会仍在这里!
我就还会活着。
If we had, we would still be crawling.
如果会的话,我们现在还依然在爬行。
The yards would still be open on the clyde.
我们的院子不会荒废在克莱德河边。
I can hear her now: "Rachel...?" I would still be in bed.
我现在就能听到她在喊我:“瑞秋…?”
Were it not for your help, I would still be homeless.
要不是你帮助,我会仍然无家可归。
Even if I were to die now, I would still be very happy!
即使我现在死了,也会很快乐!
If it were not for your suggestion, I would still be anxious.
要不是你的建议,我还是会很忧虑。
If I had a light telescope, I would still be able to see you.
如果我有了一只轻的望远镜,我将会仍然能够见你。
the link would still be a descendant of the paragraph element.
这个链接仍然是段落元素的后代。
There would still be science, rooted in human perception and reason.
科学将依然根植于人类的认知和推理中。
And even with some smoothing, there would still be a slight spike.
而且,即使是经过了一些平滑,那里还是会有微小的尖峰。
This would still be theft, not to mention a crime against fashion.
这还是偷窃,更不用说是对时尚的犯罪。
If it were, Jews would still be executing those who work on the Sabbath.
否则,犹太人将处死那些在安息日工作的人。
If there was no curiosity, we would still be living in the stone ages.
如果没有好奇心,现在的人就还会生活在石器时代。
Without them, I would still be the little unknown designer from Houston.
没有他们我估计还是一个休斯顿来的无名小设计师.
Our RAID-1 volume would still be running in degraded mode at this point.
此时我们的RAID - 1卷仍将以降级模式运行。
But the same spending would still be necessary if we were to undo reform.
但是,即便取消医改,我们同样要花费这么多的金钱。
Perhaps it was too much to hope that the Chattering Order would still be here.
也许期待唠叨会的修女们还待在这里确实有点痴心妄想。
But it would still be around three times as fast as in the rich economies.
但还是接近发达国家的三倍。
But for David giving me this gift, I would still be in that dialysis chair.
若不是戴维的礼物,我到现在还困在透析椅上呢。
It would still be interesting if it was true, even given those restrictions.
如果是真的也有趣,即使在这些限制条件下。
It would still be interesting if it was true, even given those restrictions.
如果是真的也有趣,即使在这些限制条件下。
应用推荐